Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kopenhagen heeft de verwachtingen niet ingelost » (Néerlandais → Allemand) :

Het besluit van Göteborg om de strategie ieder jaar op de voorjaarsontmoeting te evalueren, heeft de verwachtingen niet ingelost.

Die in Göteborg beschlossene Gewährleistung eines jährlichen Monitoring der Strategie auf den Frühjahrstagungen des Europäischen Rates blieb hinter den Erwartungen zurück.


(4) Aangezien Turkije nog niet voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, heeft de Gemeenschap het land ertoe opgeroepen de democratische praktijken en eerbied voor de mensenrechten te intensiveren en te bevorderen, alsook de burgermaatschappij nauwer bij dat proces te betrekken.

(4) Da die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen noch nicht erfuellt, wurde sie von der Gemeinschaft aufgefordert, ihre demokratischen Praktiken und die Achtung der Menschenrechte zu verbessern und zu fördern und die Zivilgesellschaft enger in diesen Prozess einzubeziehen.


– (HU) De Klimaattop van Kopenhagen heeft de verwachtingen niet ingelost.

(HU) Die Kopenhagener Konferenz zum Klimawandel war enttäuschend.


Hoewel het project achterloopt op het schema en nog niet volledig aan de verwachtingen heeft voldaan, heeft Europa zich krachtens een besluit van de ESA-ministerraad in 1995 strategisch verbonden tot het ISS.

Obwohl das Projekt gegenüber der Planung in Verzug geriet und noch nicht alle Erwartungen vollständig erfuellt hat, ist Europa gegenüber der ISS infolge eines Beschlusses des ESA-Ministerrates aus dem Jahr 1995 eine strategische Verpflichtung eingegangen.


De groep op hoog niveau heeft erop gewezen dat de Societas Europaea (SE), die in oktober 2001 is goedgekeurd, misschien niet beantwoordt aan alle verwachtingen van het bedrijfsleven, in het bijzonder van de kleine en middelgrote ondernemingen, en zij verwees naar de ontwikkeling, in het kader van een particulier initiatief, van een "Europese besloten vennootschap" (EBV) die als een nieuwe rechtsvorm op EU-niveau vooral zou ...[+++]

In ihrem Bericht stellte die hochrangige Expertengruppe insbesondere mit Blick auf die KMU fest, dass die im Oktober 2001 aus der Taufe gehobene Societas Europaea (SE) unter Umständen nicht alle Erwartungen der Unternehmen erfuellt und verwies in diesem Zusammenhang auf die private Initiative zur Schaffung einer "Europäischen Privatgesellschaft" (EPG), die als neue Rechtsform in der EU in erster Linie KMU nützen würde, die in mehr als einem Mitgliedstaat tätig sind.


Een Europese staat die het lidmaatschap van de Unie heeft aangevraagd, kan alleen lid worden als vaststaat dat hij voldoet aan de lidmaatschapscriteria die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld (de „criteria van Copenhagen”) en op voorwaarde dat de toetreding de capaciteit van de Unie om het nieuwe lid te integreren niet te boven gaat.

Ein europäischer Staat, der den Beitritt zur Union beantragt, kann nur Mitglied werden, wenn bestätigt wird, dass er die vom Europäischen Rat in Kopenhagen im Juni 1993 festgelegten Kriterien (im Folgenden „Kopenhagener Kriterien“) erfüllt, und sofern der Beitritt die Fähigkeit der Union zur Integration des neuen Mitglieds nicht übersteigt.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, minister, de Conferentie van Kopenhagen heeft bij lange na niet gebracht wat we ervan verwachtten.

– Herr Präsident, Herr Minister, die Kopenhagener Konferenz ist mit einem Ergebnis zu Ende gegangen, das weit von den Erwartungen entfernt ist.


Kopenhagen heeft laten zien dat vele landen, vooral China en India, gewoonweg niet bereid zijn om hun economische positie op te offeren om een geheel speculatief probleem op te lossen.

Kopenhagen hat uns gezeigt, dass viele Nationen, insbesondere China und Indien, ganz einfach nicht dafür vorbereitet sind, wirtschaftliche Leistung zu opfern, um ein vollkommen spekulatives Problem zu lösen.


De ministerconferentie in Hongkong heeft haar belofte niet ingelost. Dat is zorgwekkend, want als we er niet in slagen twee miljard mensen voor armoede en honger te behoeden, leidt dat tot een reeks oncontroleerbare en verwoestende politieke en sociale explosies.

Die Ministerkonferenz in Hongkong hat nicht gehalten, was versprochen wurde, und das ist Besorgnis erregend, denn wenn es nicht gelingt, zwei Milliarden Menschen vor Hunger und Elend zu bewahren, werden wir auf politische und soziale Katastrophen zusteuern, die unkontrollierbar und verheerend sein werden.


Weliswaar kan momenteel niet worden gezegd of alle toepassingen waarvoor men embryonale stamcellen op het oog heeft, ook met adulte stamcellen kunnen worden uitgevoerd, maar het onderzoek naar embryonale stamcellen kan ook niet garanderen dat alle verwachtingen worden ingelost.

Zwar kann zum jetzigen Zeitpunkt nicht gesagt werden, ob alle Anwendungen, für die man embryonale Stammzellen ins Auge fasst, auch mit adulten Stammzellen durchgeführt werden können, aber die embryonale Stammzellforschung kann auch nicht garantieren, dass alle Versprechungen in Erfüllung gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen heeft de verwachtingen niet ingelost' ->

Date index: 2024-04-23
w