Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast voertuig
Aangepaste technologie
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Aanpassing van gebouw
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gecombineerde technologie
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Intermediaire technologie
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ouderenalarm
SVEU in Kosovo
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Toestand in Kosovo
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "kosovo is aangepast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

individuell angepasste Polsterung liefern


Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

EU-Sonderbeauftragter im Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

Kosovo-Truppe | KFOR [Abbr.]


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

individuell angepasste Baustoffe liefern


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

abgestufte Erwiderung | flexible Reaktion


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen




faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]


intermediaire technologie [ aangepaste technologie | gecombineerde technologie ]

vermittelnde Technologie [ kombinierte Technologie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het gemeenschappelijk optreden wordt de opdracht van het EUPT Kosovo tot en met 31 maart 2008 verlengd en wordt de commando- en controlestructuur van de missie aangepast aan de in juni jongstleden door de Raad goedgekeurde richtsnoeren dienaangaande.

Mit der gemeinsamen Aktion wird das Mandat des EUPT Kosovo bis zum 31. Mai 2008 verlängert und unter Berücksichtigung der neuen, im vergangenen Juni vom Rat gebilligten Leitlinien für die Anordnungs- und Kontrollstruktur der zivilen Krisenbewältigungsoperationen der EU angepasst.


Bij dat gemeenschappelijk optreden wordt het mandaat ook aangepast om het planningsproces te kunnen voortzetten en maatregelen te kunnen nemen, teneinde te zorgen voor een soepele overgang van geselecteerde taken van het tijdelijk bestuur van de Verenigde Naties in Kosovo (United Nations Interim Administration Mission in Kosovo - UNMIK) naar een mogelijke EU-crisisbeheersingsoperatie op het gebied van de rechtsstaat en andere gebieden die door de Raad in het kader van het proces ter bepaling van de toekomstige status kunnen worden vas ...[+++]

Ferner wird das Mandat angepasst, um die Planung fortzuführen und Maßnahmen zu ergreifen, die einen reibungslosen Übergang von bestimmten Aufgaben der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) auf die etwaige EU-Mission im Bereich der Rechtsstaatlichkeit und in anderen Bereichen, die der Rat gegebenenfalls im Kontext der Verhandlungen über den Kosovo-Status festlegt, gewährleisten.


merkt op dat de Commissie de administratieve procedures van ECHO heeft aangepast om spoedgevallen beter te kunnen behandelen (zie speciaal verslag 2/2001 - humanitaire hulp aan de slachtoffers van Kosovo); verzoekt om opstelling van een verslag met een beoordeling van het beheer van recente humanitaire crises (tijdstip van betaling, vermogen tot besluitvorming, coördinatie met VN-organen, samenwerking met de NGO's en evaluatie van het effect van de hulp),

stellt fest, dass die Kommission die Verwaltungsverfahren von Echo verbessert hat, um besser auf Notsituationen reagieren zu können (s. Sonderbericht Nr. 2/2001 – Humanitäre Soforthilfe für die Opfer der Kosovo-Krise); fordert die Erstellung eines Evaluierungsberichts über die Bewältigung jüngster humanitärer Krisen (Zeitpunkt der Zahlungen, Beschlussfassungsfähigkeit, Zusammenarbeit mit NRO und Evaluierung der Wirkung der Hilfe);


merkt op dat de Commissie de administratieve procedures van ECHO heeft aangepast om spoedgevallen beter te kunnen behandelen (zie speciaal verslag 2/2001 - humanitaire hulp aan de slachtoffers van Kosovo); verzoekt om opstelling van een verslag met een beoordeling van het beheer van recente humanitaire crises (tijdstip van betaling, vermogen tot besluitvorming, coördinatie met VN-organen, samenwerking met de NGO's en evaluatie van het effect van de hulp),

stellt fest, dass die Kommission die Verwaltungsverfahren von Echo verbessert hat, um besser auf Notsituationen reagieren zu können (s. Sonderbericht Nr. 2/2001 – Humanitäre Soforthilfe für die Opfer der Kosovo-Krise); fordert die Erstellung eines Evaluierungsberichts über die Bewältigung jüngster humanitärer Krisen (Zeitpunkt der Zahlungen, Beschlussfassungsfähigkeit, Zusammenarbeit mit NRO und Evaluierung der Wirkung der Hilfe);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) merkt op dat de Commissie de administratieve procedures van ECHO heeft aangepast om spoedgevallen beter te kunnen behandelen (zie speciaal verslag 2/2001 - humanitaire hulp aan de slachtoffers van Kosovo); verzoekt om opstelling van een verslag met een beoordeling van het beheer van recente humanitaire crises (vertraging bij uitbetaling, vermogen tot besluitvorming, coördinatie met VN-organen, samenwerking met de NGO's en evaluatie van het effect van de hulp);

stellt fest, dass die Kommission die Verwaltungsverfahren von Echo angepasst hat, um besser auf Notsituationen reagieren zu können (s. Sonderbericht Nr. 2/2001 – Humanitäre Soforthilfe für die Opfer der Kosovo-Krise); fordert die Erstellung eines Evaluierungsberichts über die Bewältigung jüngster humanitärer Krisen (verzögerte Auszahlung, Beschlussfassungsfähigkeit, Koordinierung mit Agenturen der Vereinten Nationen, Zusammenarbeit mit NRO und Evaluierung der Wirkung der Hilfe),


Goedkeuren van een algemeen regelgevingskader voor financiële verslaglegging, dat aan de omstandigheden van Kosovo is aangepast, waarbij de toepassing van de IFRS/IAS beperkt blijft tot instellingen van openbaar belang en volledig gebruik wordt gemaakt van de uitzonderingen waarin de vierde en de zevende richtlijn betreffende het vennootschapsrecht voorzien.

Verabschiedung eines Rechnungslegungskonzeptes für allgemeine Zwecke, das sich für die besonderen Gegebenheiten des Kosovo eignet, wobei die Anwendung der internationalen Finanzberichterstattungs‐Standards/internationalen Rechnungslegungsstandards auf Unternehmen von öffentlichem Interesse beschränkt ist, und von den in der 4. und der 7.


Dat is de enige manier om ervoor te zorgen dat de politieke krachten, die momenteel niet binnen een duidelijke organisatiestructuur en een aangepast institutioneel kader werkzaam zijn, weer in een normaal politiek klimaat kunnen functioneren en zich in Kosovo in een democratische context kunnen manifesteren.

Das ist der einzige Weg, wie wir gewährleisten müssen, daß die politischen Kräfte, die sich heute unorganisiert und nicht institutionalisiert artikulieren, zum normalen politischen Leben zurückkehren und sich schließlich im Kosovo im Rahmen einer demokratischen Gesellschaft positionieren.


Als instrument van het stabilisatie- en associatieproces biedt het Europees partnerschap met Servië, met inbegrip van Kosovo als gedefinieerd bij Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, aanvullende steun, aangepast aan de autoriteiten, ten einde het Europees perspectief van het gebied concreet gestalte te kunnen geven.

Die Europäische Partnerschaft mit Serbien einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates - das Stabilisierungs- und Assoziierungsinstrument - zielt darauf ab, den Behörden Serbiens im Hinblick auf die Verwirklichung der europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten eine zusätzliche und maßgeschneiderte Hilfe zu gewähren.


Ook wordt de tekst van Verordening (EG) nr. 2007/2000 aangepast aan de nieuwe situatie inzake invoervoorwaarden voor textiel uit Montenegro en Kosovo naar aanleiding van de ondertekening van een bilaterale textielhandelsovereenkomst tussen de EU en Servië op 31 maart 2005.

Des Weiteren wird der Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 geändert, um nach der am 31. März 2005 erfolgten Unterzeichnung des bilateralen Abkommens zwischen der EG und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren und Bekleidung den neuen Einfuhrbedingungen für Textilwaren und Bekleidung aus Montenegro und dem Kosovo Rechnung zu tragen.


w