Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kranten vandaag vol me » (Néerlandais → Allemand) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De wereld van vandaag zit vol complexe beleidskeuzes.

Dazu Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission: „Die heutige Welt steht vor komplexen politischen Herausforderungen.


Vandaag, op de Internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, zeggen wij: de maat is vol.

Heute ist der Internationale Tag gegen Gewalt an Frauen, und wir sagen: Das Maß ist voll!


De Europese Commissie heeft vandaag richtsnoeren gepresenteerd om consumenten, bedrijven en overheidsinstanties te ondersteunen zodat zij vol vertrouwen aan de deeleconomie kunnen deelnemen.

Die Europäische Kommission hat heute Leitlinien vorgelegt, die Verbraucher, Unternehmen und Behörden dabei unterstützten sollen, vertrauensvoll an der kollaborativen Wirtschaft mitwirken zu können.


Helaas staan de kranten vandaag vol me koppen over Tsjechische chauffeurs die last hebben van de Duitse en Oostenrijkse politie.

Leider finden sich in den Zeitungen von heute zuhauf Schlagzeilen über tschechische Autofahrer, die von deutschen und österreichischen Polizisten schikaniert werden.


In Italië staan alle kranten vandaag vol over de verhogingen van de pensioenen, verhogingen die slechts peanuts zijn.

In Italien berichten heute alle Tageszeitungen über Rentenerhöhungen, Erhöhungen, die lächerlich sind.


(PL) De media staan vandaag vol met informatie over China.

– (PL) Die Medien sind heutzutage voll mit Informationen über China.


Om dit te vergemakkelijken presenteert de Commissie vandaag ook een wetgevingsvoorstel dat de digitalisering en online beschikbaarheid van zogeheten "verweesde werken" mogelijk moet maken (zie MEMO/11/333). Het betreft boeken en kranten- of tijdschriftartikelen die nog steeds door het auteursrecht worden beschermd, maar waarvan de rechthebbenden onbekend of onvindbaar zijn en waarvoor het dus onmogelijk is auteursrechtelijke toelat ...[+++]

Um dies zu erleichtern, präsentiert die Kommission einen Legislativvorschlag, der es erleichtern wird, so genannte „verwaiste Werke” (z. B. Bücher und Zeitungs- oder Zeitschriftenartikel, die noch urheberrechtlich geschützt sind, deren Rechteinhaber aber unbekannt sind oder sich nicht auffinden lassen, um urheberrechtliche Genehmigungen einzuholen) zu digitalisieren und über das Internet verfügbar zu machen - vgl. MEMO/11/333.


'Regio’s en steden in een wereld vol uitdagingen' is het thema van de OPEN DAGEN 2008, die vandaag worden aangekondigd door Danuta Hübner, Commissaris voor regionaal beleid, en Luc Van den Brande, voorzitter van het EU-Comité van de Regio's.

„Regionen und Städte in einer Welt voller Herausforderungen“ – dieses Motto gaben Danuta Hübner, Kommissarin für Regionalpolitik, und Luc Van den Brande, Präsident des Ausschusses der Regionen, heute für die OPEN DAYS 2008 bekannt.


Collega’s, we hebben deze week de kranten weer vol zien staan over prachtige plannen voor snelle interventiemachten.

In dieser Woche sind die Zeitungen wieder voll mit fabelhaften Plänen für schnelle Interventionskräfte.


Ik ben blij met de opvatting van de commissaris dat wij iedereen gezamenlijk moeten overtuigen van het belang van deze historische opgave, maar ik betreur het dat een vooraanstaande persoonlijkheid als commissaris Verheugen zegt - zo stond het tenminste in sommige kranten vandaag - dat de lidstaten de Commissie het vuile werk niet alleen mogen laten opknappen.

Ich teile Herrn Pattens Ansicht, dass wir alle gemeinsam die Aufgabe haben, die Menschen für diese historische Aufgabe zu gewinnen, doch bedaure ich, dass eine Person in so exponierter Stellung wie Herr Verheugen – zumindest einigen heute erschienenen Zeitungen zu Folge –, geäußert haben soll, dass die Mitgliedstaaten diese Drecksarbeit nicht allein der Kommission überlassen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kranten vandaag vol me' ->

Date index: 2021-06-15
w