Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwalijk nemen we moeten onze manier " (Nederlands → Duits) :

In de hele EU hebben de kiezers een weinig positieve kijk op de instellingen en handelswijzen van de EU. We kunnen hun dat niet kwalijk nemen, we moeten onze manier van werken wijzigen.

Die Institutionen und Praktiken der EU finden überall in der Union kaum die Gunst unserer Wähler, und wir können ihnen nicht die Schuld geben, wir müssen unsere Arbeitsweisen ändern.


Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).

Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).


Wij moeten de concurrentiepositie van onze ondernemingen versterken, en het voor onze ondernemingen aantrekkelijker maken mensen in dienst te nemen.

Die Wettbewerbs­fähigkeit unserer Unternehmen muss gesteigert werden, und zugleich muss es für sie attraktiver werden, Arbeitnehmer einzustellen.


"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Lissabonstrategie, die no ...[+++]

"Alle öffentlichen Stellen müssen sich die Verantwortung für die Ankurbelung des Wirtschafts­wachstums und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts teilen: Es geht hier um die Wirkung unserer Arbeit und somit um die Glaubwürdigkeit gegenüber unseren Mitbürgern", erläuterte Mercedes Bresso und fügte hinzu: "Nur so kann die Europa-2020-Strategie im Gegensatz zur Lissabon-Strategie, die niemals richtig im wirtschaftlichen Gefüge unserer Regionen verankert war, zum Erfolg geführt werden".


Wij moeten die bezorgdheid ernstig nemen en erover waken dat radioactieve afvalstoffen op een veilige manier worden verwijderd en geborgen, voor onze bevolking en voor ons milieu".

Diese Anliegen müssen wir ernst nehmen und dafür sorgen, dass radioaktive Abfälle auf eine für Mensch und Umwelt sichere Weise entsorgt werden.“


We verheugen ons allemaal op de historische uitbreiding op 1 mei maar we moeten onze manier van besluitvorming wel aanpassen en ervoor zorgen dat de Europese Unie als politieke en economische entiteit aan kracht wint.

Wir alle sehen dem neuen historischen Ereignis der Erweiterung am 1. Mai erwartungsvoll entgegen, müssen jedoch die Art und Weise ändern, in der wir unsere Beschlüsse fassen, damit die Europäische Union als politische und wirtschaftliche Größe erstarkt.


We verheugen ons allemaal op de historische uitbreiding op 1 mei maar we moeten onze manier van besluitvorming wel aanpassen en ervoor zorgen dat de Europese Unie als politieke en economische entiteit aan kracht wint.

Wir alle sehen dem neuen historischen Ereignis der Erweiterung am 1. Mai erwartungsvoll entgegen, müssen jedoch die Art und Weise ändern, in der wir unsere Beschlüsse fassen, damit die Europäische Union als politische und wirtschaftliche Größe erstarkt.


Maar wie kan haar het feit kwalijk nemen dat ze zich op een dergelijke arbitraire en totaal onaanvaardbare manier opstelt jegens dit Parlement wanneer de Commissie, om redenen die zijzelf het beste kent, eerste minister Meles Zenawi uitnodigde om te spreken op de Europese Ontwikkelingsdagen die specifiek over bestuurskwesties gaan?

Wer kann ihr jedoch vorwerfen, sich gegenüber diesem Parlament so willkürlich und völlig inakzeptabel zu verhalten, wenn die Kommission, die die Gründe selbst am besten kennt, Premierminister Meles Zenawi einlädt, eine Rede auf den Europäischen Entwicklungstagen speziell zum Problem der Regierungstätigkeit zu halten?


De kennismaatschappij serieus nemen wil ook zeggen dat we onze manier van leven nog radicaler moeten veranderen en onze groei duurzaam moeten maken.

Die Wissensgesellschaft ernst zu nehmen heißt des Weiteren, unser Lebenssystem noch radikaler zu verändern und unserer Entwicklung Nachhaltigkeit zu verleihen.


3. Wij moeten - op een manier die aansluit bij onze langetermijndoelstelling om duurzame groei en werkgelegenheid te realiseren - concrete maatregelen nemen om de dreiging van een hard­nekkige recessie af te wenden en ervoor te zorgen dat de economie van de EU sterker en concurrerender uit de huidige economische terugval tevoorschijn komt.

3. Um die Gefahr einer anhaltenden Rezession abzuwenden und dafür zu sorgen, dass die Wirt­schaft der Europäischen Union stärker und wettbewerbsfähiger aus dem gegenwärti­gen Kon­junkturrückgang hervorgeht, müssen konkrete Maßnahmen getroffen werden, die mit unserem langfristigen Ziel, nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen, ver­einbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalijk nemen we moeten onze manier' ->

Date index: 2021-12-05
w