B. overwegende dat volgens het bureau van de procureur voor de mensenrechten in Guatemala momenteel absurde praktijken voorkomen zoals gedwongen zwangerschappen, draagmoederschappen tegen betaling, het onttrekken van kinderen aan de legitieme ouders, verwisseling van documenten, het vervalsen van bevolkingsregisters, en het uitbaten van clandestiene weeshuizen; overwegende dat ook diegene die toestemming geven voor adoptie zich schuldig maken aan kwalijke praktijken en dat internationale adoptiebureaus die kinderen te koop aanbieden in aantal toenemen,
B. in der Erwägung, dass laut dem Büro des Menschenrechtsbeauftragten in Guatemala derzeit Rechtswidrigkeiten vorkommen wie erzwungene Schwangerschaften oder Leihschwangerschaften, Entführungen von Kindern von ihren rechtmäßigen Müttern, Fälschung von persönlichen Dokumenten, Fälschung von Zivilstandsregistern, Betreibung geheimer Säuglingsheime sowie rechtswidriges Verhalten seitens der für die Genehmigung von Adoptionen zuständigen Stellen und Zunahme von Agenturen für internationale Adoptionen, die Kinder zum Kauf anbieten,