Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie kunnen uitspreken " (Nederlands → Duits) :

Hij stelt voorts de kwestie van de politisering van de rechterlijke macht aan de orde en de rol van rechters, die zaken onderzoeken en daarover vervolgens een oordeel kunnen uitspreken. Ook bespreekt hij de rol die een goede beroepsopleiding voor de rechterlijke macht zou kunnen spelen bij de hervorming van het rechtsstelsel in Italië.

Auch sprach er die Frage der Politisierung der Richter und der Rolle der Magistraten an, die in Fällen ermitteln und dann sogleich richterlich urteilen können, sowie die Rolle, die eine angemessene berufliche Fortbildung für Richter in der Reform des Justizwesen in Italien spielen könnte.


Ik wilde een mondelinge vraag indienen, met de steun van meer dan veertig collega’s – die ik hierbij wil bedanken – over de toelaatbaarheid van dit oenologisch procédé, omdat ik vind dat het Parlement zich moet kunnen uitspreken over een kwestie die slechts ogenschijnlijk technisch is, maar die in feite belangrijke vragen opwerpt over de kwaliteit en de toekomst van Europese wijn.

Ich wollte eine mündliche Anfrage, mit Unterstützung von mehr als 40 Mitgliedern, denen ich hiermit danken möchte, zur Zulässigkeit dieses Weinbereitungsverfahren einreichen, weil ich der Meinung bin, dass das Parlament seine Auffassung zu einer Frage, die nur dem Anschein nach technischer Natur ist, in Wahrheit jedoch wichtige Aspekte im Zusammenhang mit der Qualität und der Zukunft des europäischen Weins impliziert, äußern können muss.


In bijzondere gevallen moet, wanneer de belangen van de Gemeenschap in het geding zijn, het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zich over de kwestie kunnen uitspreken.

In besonderen Fällen von gemeinschaftlichem Interesse muss der Ausschuss für Tierarzneimittel entscheiden können.


Welnu, die mensen moeten zich kunnen uitspreken over een wezenlijke, fundamentele kwestie als de toetreding van een niet-Europees land tot de Europese Unie.

Nun, diese Menschen sollten doch die Möglichkeit haben, bei einer so wesentlichen, grundlegenden Frage wie dem Beitritt eines nichteuropäischen Landes zur Europäischen Union mitzureden.


In de komende maanden zal de Commissie de betrokkenen en de lidstaten opnieuw uitvoerig aan het woord laten. Zij kunnen zich dan uitspreken over kwesties als de door het EIT toe te kennen graden en diploma's, en de financiering van het EIT.

In den kommenden Monaten wird die Kommission weiterhin umfassende Konsultationen der Mitgliedstaaten und Betroffenen durchführen, etwa zur Frage, ob das ETI Abschlüsse oder Diplome verleihen sollte, und zu den finanziellen Implikationen des Vorhabens.


Tijdens de behandeling van de mededeling in de verschillende instellingen zullen zowel de Raad als het Parlement zich over de mededeling in het algemeen en over concrete kwesties, zoals een geharmoniseerd verbod op nachtvluchten, kunnen uitspreken.

Im Rahmen der Aussprache über diese Mitteilung in den verschiedenen Institutionen werden sowohl der Rat als auch das Parlament Gelegenheit erhalten, sich generell zu dieser Mitteilung zu äußern und gleichzeitig zu spezifischen Fragen, wie beispielsweise einer Harmonisierung des Verbots von Nachtflügen, Stellung zu beziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie kunnen uitspreken' ->

Date index: 2024-12-26
w