Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste dertig jaar vrijwel ongewijzigd " (Nederlands → Duits) :

De laatste dertig jaar heeft het milieubeleid van de Gemeenschap geresulteerd in een waaier van doeltreffende beleidsmaatregelen gericht op het beperken van emissies en concentraties van verontreinigende stoffen.

hrend der letzten 30 Jahre hat die Gemeinschaft im Umweltbereich zahlreiche erfolgreiche Maßnahmen durchgeführt und konnte somit dazu beitragen, Schadstoffemissionen und -konzentrationen zu verringern.


De laatste dertig jaar heeft de Europese Gemeenschap een uitgebreid corpus aan Europese milieuwetgeving ontwikkeld.

Die Europäische Gemeinschaft hat im Verlauf der letzten dreißig Jahre ein umfassendes europäisches Umweltrecht entwickelt.


Hoe is Erasmus de laatste dertig jaar geëvolueerd?

Wie hat sich Erasmus in den letzten 30 Jahren entwickelt?


Doel van het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers is bijdragen tot de arbeidsmobiliteit van werknemers, in nieuwe beroepen, sectoren en landen in de hele EU. Amper 2% van de Europeanen woont momenteel in een ander EU-land dan hun land van oorsprong, en die situatie is de laatste dertig jaar vrijwel ongewijzigd gebleven.

Mit dem Europäischen Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer verbindet sich die Hoffnung auf eine stärkere Mobilität der Arbeitnehmer; es soll ihre Bereitschaft fördern, europaweit in andere Branchen, Berufsprofile und Länder zu wechseln. Gerade einmal 2 % der Europäerinnen und Europäer leben in einem anderen EU-Land als ihrem Herkunftsland.


Slechts om en bij de 2% van de Europeanen wonen in een ander EU-land dan hun land van oorsprong, een cijfer dat de laatste dertig jaar vrijwel ongewijzigd is gebleven.

Nur etwa 2 % der Europäer leben in einem anderen EU-Land als ihrem Herkunftsland – ein Prozentsatz, der sich in den letzten 30 Jahren kaum verändert hat.


Milieucommissaris Janez Potočnik: "Dankzij EU- en nationale wetgeving is de kwaliteit van het Europese zwemwater de laatste dertig jaar aanzienlijk verbeterd, maar onze opdracht is nog niet volbracht.

Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Janez Potočnik: „Durch die Rechtsvorschriften der EU und der Mitgliedstaaten hat sich die Qualität der Badegewässer in der EU in den letzten 30 Jahren erheblich verbessert, aber unsere Arbeit ist noch nicht abgeschlossen.


Op het gebied van milieubescherming en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van energiebesparing, zijn de laatste dertig jaar op Europees en nationaal niveau een hele reeks Europese beleidsmaatregelen getroffen.

In den vergangenen 30 Jahren wurden zahlreiche politische Maßnahmen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene in den Bereichen Umweltschutz und Nutzung natürlicher Ressourcen, einschließlich Energieeinsparung, eingeleitet.


NEEMT ER MET VOLDOENING NOTA VAN dat, dankzij een daadwerkelijke bespoediging sedert het laatste kwartaal van 2009, na ongeveer 18 maanden van actieve implementatie reeds projecten zijn geselecteerd ten belope van 27% van het totale bedrag dat voor het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 is uitgetrokken, en dat dit gemiddelde projectselectieniveau voor de drie huidige doelstellingen - convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, als­mede Europese territoriale samenwerking - die alle Europese regio's be ...[+++]

STELLT MIT GENUGTUUNG FEST, dass dank einer echten Beschleunigung seit dem letzten Quar­tal 2009 nach etwa 18 Monaten aktiver Umsetzung bereits Projekte im Umfang von 27 % des Gesamtbetrags der für die Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007-2013 zur Verfügung stehenden Mittel ausgewählt worden sind und dass diese durchschnittliche Quote der Projektauswahl bei allen drei Zielen – "Konvergenz", "Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" sowie "Europäi­sche territoriale Zusammenarbeit" –, die für sämtliche Regionen gelten, eingehalten wird.


De opening van het centrum vormt tevens de opening van de tentoonstelling “EU-posters 1970-2000”, een collectie affiches van de laatste dertig jaar van de twintigste eeuw. De affiches zijn voornamelijk door de Commissie uitgegeven en voor deze gelegenheid uitgeleend door het Archief van de Stad Brussel.

Die Eröffnungsfeier bietet ebenfalls Gelegenheit zu einer Vorpremiere der Ausstellung „EU-Poster 1970-2000“, einer Sammlung von Plakaten, die im Wesentlichen von der Kommission in den letzten drei Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts in Auftrag gegeben und vom Stadtarchiv Brüssel freundlicherweise zur Verfügung gestellt wurden.


In de loop van de laatste dertig jaar is de Europese Unie erin geslaagd een enkel goedkeuringssysteem voor auto's op te zetten.

In den vergangenen dreißig Jahren ist es der Europäischen Union gelungen, ein einheitliches Zulassungsverfahren für Kraftfahrzeuge durchzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste dertig jaar vrijwel ongewijzigd' ->

Date index: 2021-08-27
w