Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste tijd haar " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft de laatste tijd haar inspanningen om plaatselijke autoriteiten te helpen geïntensiveerd, met name in de context van de coördinatie tussen Interreg en Tacis.

Die Kommission hat ihre Bemühungen zur Unterstützung der lokalen Behörden, insbesondere im Kontext der Koordinierung von Interreg und Tacis, in der letzten Zeit verstärkt.


Achtereenvolgende leiders hebben de islam gebruikt om de onderdrukking van minderheden en de vorming van een autocratie, met name een militaire autocratie, te rechtvaardigen, al moeten we erkennen dat de regering de laatste tijd haar best heeft gedaan om daar iets aan te doen.

Auf einander folgende Führer des Landes haben den Islam als Vorwand benutzt, um die Unterdrückung von Minderheiten und ein autokratisches System, besonders ein militärisches, zu rechtfertigen, obwohl man jüngste Anstrengungen der Regierung, dagegen anzugehen, anerkennen muss.


De autoriteiten van de EU en haar lidstaten zouden alle beschikbare middelen moeten aanwenden om dat te bereiken, en niet in de laatste plaats omdat de Russische uitgaven aan wapens de laatste tijd met zevenhonderd procent zijn gestegen.

Die Behörden der EU und ihrer Mitgliedstaaten sollten zudem alle Möglichkeiten ausschöpfen, um dieses Ziel zu erreichen, nicht zuletzt, weil die Ausgaben der Russen für Waffen in jüngster Zeit um 70 % gestiegen sind.


34. wijst er nogmaals op dat Parlement en Europese Rekenkamer de Commissie herhaaldelijk hebben verzocht haar samenwerking met de hoogste nationale controle-instellingen te verbeteren in landen die begrotingssteun ontvangen; neemt kennis van de verklaring in het jaarverslag van de Europese Rekenkamer dat de relatie tussen Commissie en de hoogste nationale controle-instellingen te verbeteren in landen die begrotingssteun ontvangen de laatste tijd zijn verbeterd; verzoekt de Commissie te blijven streven naar een g ...[+++]

34. erinnert daran, dass das Parlament und der ERH wiederholt gefordert haben, dass die Kommission ihre Zusammenarbeit mit den nationalen obersten Rechnungskontrollbehörden in den Ländern, die Haushaltszuschüsse erhalten, verbessern sollte; nimmt Kenntnis von der Bemerkung des ERH in seinem Jahresbericht, dass sich die Beziehungen zwischen der Kommission und den obersten Rechnungskontrollbehörden in den Empfängerländern in der letzten Zeit verbessert haben; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um die Entwicklung eines strukturierten Ansatzes in ihren Beziehungen zu den nationalen Rechnungskontrollbehörden fortzusetzen;


De Commissie heeft de laatste tijd haar inspanningen om plaatselijke autoriteiten te helpen geïntensiveerd, met name in de context van de coördinatie tussen Interreg en Tacis.

Die Kommission hat ihre Bemühungen zur Unterstützung der lokalen Behörden, insbesondere im Kontext der Koordinierung von Interreg und Tacis, in der letzten Zeit verstärkt.


Deze moedige en verwoede strijdster heeft de laatste tijd veelvuldig geprotesteerd tegen de schendingen van de mensenrechten in haar land - in de Europese media, ten overstaan van een parlementaire commissie in Duitsland en bij het uitkomen van haar laatste boek - en dit alles kan het regime van Ben Ali moeilijk zetten.

Die jüngsten und zahlreichen Beiträge dieser mutigen und beharrlichen Aktivistin, die die Menschenrechtsverletzungen in ihrem Lande in den europäischen Medien, vor einem parlamentarischen Ausschuss in Deutschland oder bei der Veröffentlichung ihres letzten Buches angeprangert hat, sind sicher nicht dazu angetan, dem Regime Ben Ali zu gefallen.


E. overwegende dat de Europese Unie de laatste jaren een nieuwe opflakkering van terreurdaden op haar grondgebied heeft moeten aanschouwen, en dat er nauwelijks een Europees land is dat de laatste tijd niet direct of indirect door die vorm van geweld getroffen is,

E. in der Erwägung, dass auf dem Gebiet der Europäischen Union im Verlauf der vergangenen Jahre eine Zunahme terroristischer Aktivitäten zu verzeichnen war und dass es kaum ein europäisches Land gibt, das in jüngster Zeit nicht direkt oder indirekt von derartigen Gewalttaten betroffen war,


In het macro-economische scenario dat in het programma wordt geschetst, wordt ervan uitgegaan dat de economische groei niet meer zo groot zal zijn als de laatste tijd terwijl ook de inflatie haar piek van 1998 niet zal evenaren.

Das in dem Programm vorgelegte makroökonomische Szenario sieht ein Wirtschaftswachstum mit einer Abschwächung des jüngst erzielten sehr hohen Niveaus bei gleichzeitigem Rückgang der Inflation gegenüber dem 1998 erreichten Höchststand voraus.


2. Het eigen vermogen van een instelling voor elektronisch geld is te allen tijde ten minste gelijk aan 2 % van het hoogste van de volgende twee bedragen: het lopende bedrag of het gemiddelde over de laatste zes maanden van haar totale financiële verplichtingen die met uitstaand elektronisch geld verband houden.

(2) Ein E-Geld-Institut muss jederzeit über ein Eigenkapital in Höhe von mindestens 2 v. H. des höheren der beiden folgenden Werte verfügen: aktueller Betrag oder Durchschnitt der für die vorhergehenden sechs Monate ermittelten Summe seiner Verbindlichkeiten aufgrund des noch nicht in Anspruch genommenen elektronischen Geldes.


Ten slotte zei de heer Flynn nog dat na goedkeuring van het nieuwe vijfjarenprogramma voor de preventie van AIDS en bepaalde andere besmettelijke ziekten[1] , de Commissie haar activiteiten zou voortzetten en intensiveren en ze zou uitbreiden tot bepaalde andere besmettelijke ziekten die vaker voorkwamen en de laatste tijd ernstiger vormen aannamen, zoals sexueel overdraagbare ziekten, tuberculose en hepatitis, die konden profiteren van volksgezondheidsmaatregelen die gelijk zijn aan die welke al voor AIDS gelden.

Schließlich sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß die Kommission nach der Verabschiedung des neuen Fünf-Jahres-Programms zur Prävention von Aids und anderen übertragbaren Krankheiten1 ihre Tätigkeiten zur Koordinierung und Förderung der Initiativen zur Bekämpfung von Aids fortsetzen und erweitern werde. Die Kommission werde diese Aktivitäten außerdem ausweiten auf bestimmte andere übertragbare Krankheiten, die in der Vergangenheit wieder häufiger und in schwererer Form aufgetreten seien, wie zum Beispiel Geschlechtskrankheiten, Tuberkulose und Hepatitis; für diese Krankheiten könnten ähnliche Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste tijd haar' ->

Date index: 2022-08-22
w