Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste twee jaarverslagen verslag uitgebracht » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft in haar laatste twee jaarverslagen verslag uitgebracht over de maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de naleving van deze verboden te garanderen[20].

Die Kommission hat in ihren letzten beiden Jahresberichten über die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Einhaltung dieser Verbote Bericht erstattet.[20]


De Commissie heeft periodiek verslag uitgebracht over de uitvoering van de twee Raadsbesluiten over herplaatsing en hervestiging, en zij heeft deze verslagen gebruikt om een oproep te doen de nodige actie te ondernemen.

Die Kommission legt seitdem regelmäßig Berichte zu Umverteilung und Neuansiedlung vor, die Aufschluss über die Fortschritte bei der Umsetzung der beiden Ratsbeschlüsse geben und die sie dazu nutzt, zu den notwendigen Maßnahmen aufzufordern.


Die twee doelstellingen zijn herbevestigd in het verslag uitgebracht namens de commissie voor de Financiën en de Begroting :

Diese beiden Ziele wurden im Bericht namens des Finanz- und Haushaltsausschusses erneut bestätigt:


Art. 10. Het vormingscentrum maakt binnen de twee maanden die volgen op de laatste vormingsactiviteit, een verslag over de activiteitsprogramma's die tijdens de duur van het project worden gegeven, aan de administratie over.

Art. 10 - Innerhalb von zwei Monaten nach der letzten Ausbildungsaktivität übermittelt das Ausbildungszentrum der Verwaltung einen Bericht über die Programme der während des Dauer des Projekten organisierten Aktivitäten.


Met betrekking tot het Europees contractenrecht en het gemeenschappelijk referentiekader heeft de Commissie twee keer verslag uitgebracht over de vooruitgang op dit gebied, en zij heeft nu opnieuw een aantal op dit gebied te nemen maatregelen voorgesteld in de vorm van een Groenboek.

Was das europäische Vertragsrecht und den Gemeinsamen Referenzrahmen anbelangt, hat die Kommission zweimal über die diesbezüglichen Fortschritte berichtet und hat nun erneut eine Reihe von Aktionen auf diesem Gebiet in der Form eines Grünbuchs vorgeschlagen.


De rapporteur wenst in het kader van dit verslag drie overwegingen toe te voegen inzake het gevaar van ineenstorting dat, volgens de laatste rapporten die zijn uitgebracht door het Wetenschappelijk comité (SCRS) van de ICCAT, dreigt voor de blauwvintonijnbestanden, de omstandigheden die hiervoor hebben gezorgd en mogelijke oplossingen.

Mit diesem Bericht sollen auch drei neue Erwägungen hinzugefügt werden, dieFolgendes zum Thema haben: die Gefahr des Bestandseinbruchs, in der sich laut jüngsten Gutachten des wissenschaftlichen Ausschusses der ICCAT die Bestände an Rotem Thunfisch befinden, einige Umstände, auf die diese Gefahr zurückzuführen ist, und mögliche Lösungen hierfür.


Nog geen twee weken geleden heeft hij in deze vergadering verslag uitgebracht over de laatste voorbereidingen voor de toetreding van Cyprus, waarbij hij opnieuw benadrukte dat de EU er zonder meer de voorkeur aan geeft dat een herenigd Cyprus zich bij de Unie aansluit.

Vor weniger als zwei Wochen berichtete er vor dieser Versammlung über die letzten Vorbereitungen für den Beitritt Zyperns und verwies darauf, dass die EU eindeutig den Beitritt eines geeinten Zyperns vorgezogen hätte.


Over de jaarlijkse bijeenkomsten en de lopende samenwerking moet op openbare en transparante wijze verslag worden uitgebracht. Voor zulke verslaglegging zou gebruik kunnen worden gemaakt van gezamenlijke verklaringen en het bestaande mechanisme van de jaarverslagen van de Commissie.

Über die jährlichen Konsultationen und den Fortgang der Kooperation ist öffentlich und in transparenter Weise Bericht zu erstatten, was in einer Mischung aus gemeinsamen Verlautbarungen und Jahresberichten der Kommission in der bisherigen Form erfolgen könnte.


In de mededeling wordt verder verslag uitgebracht over verbeteringen op logistiek vlak, waaronder het gebruik van elektronische bewakingssystemen en de bouw van twee laboratoria ter plaatse (in Sellafield en La Hague), alsook over de samenwerking en de betrekkingen met andere instellingen, waaronder het Europees Parlement, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de IOAE.

Weiter wird in der Mitteilung über Verbesserungen im Logistikbereich, einschließlich der elektronischen Beobachtungssysteme und des Baus zweier On-site-Labors (Sellafield und La Hague), berichtet sowie über die Zusammenarbeit und die Beziehungen mit anderen Institutionen, einschließlich des Europäischen Parlaments, der Mitgliedstaaten, der Beitrittsländer und der IAEO.


In Oostenrijk worden door de verantwoordelijke ministers jaarverslagen (over de tenuitvoerlegging van wetgeving inzake gelijke behandeling) en vijfjaarlijkse verslagen (over de stand van zaken bij en de ontwikkeling van gelijke behandeling) gepubliceerd. De federale regering brengt om de twee jaar verslag uit aan de Nationalrat over de stand van zaken bij de gelijke behandeling en bij de bevordering van de positie van vrouwen in de federale administrat ...[+++]

In Österreich werden Jahresberichte (über die Umsetzung der Gleichbehandlungsgesetze) und Fünfjahresberichte (über Stand und Entwicklung der Gleichbehandlung) von den zuständigen Ministern veröffentlicht, und die Bundesregierung legt dem Nationalrat alle zwei Jahre einen Bericht über den Stand der Gleichbehandlung und Frauenförderung in der Bundesverwaltung vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste twee jaarverslagen verslag uitgebracht' ->

Date index: 2024-09-25
w