De door de lidstaten toegepaste accijnsverlagingen kunnen worden aangepast naargelang de ontwikkeling van de grondstofprijzen van de olie- en landbouwsector op de markt, de industriekosten en de economische waarde die wordt toegekend aan de externe effecten van de oliesector, teneinde ervoor te zorgen dat zij zoveel mogelijk de economische realiteit weerspiegelen door de oliesector te belasten met de externe effecten die daaraan kunnen worden toegeschreven.
Die Mitgliedstaaten können die Verbrauchsteuerermäßigungen entsprechend der Entwicklung der Rohölpreise, der Preise der landwirtschaftlichen Rohstoffe, der Industriekosten und des den externen Kosten der Mineralölerzeugung zugeschriebenen wirtschaftlichen Wertes modulieren, damit die Ermäßigungen so weit wie möglich die wirtschaftliche Realität widerspiegeln, indem der Mineralölwirtschaft die ihr anzulastenden Kosten aufgebürdet werden.