Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen aan de oostzee een nieuw beleidsdocument opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de onderlinge verschillen is er in alle landen een ander regime aan de macht gekomen, zijn er verkiezingen gehouden en is er een nieuwe grondwet opgesteld.

Trotz einiger Unterschiede ist es in all diesen Ländern zu einem Regimewechsel, zu Wahlen und zu einer Umgestaltung der Verfassung gekommen.


Daarom heeft de Commissie in 2009 nieuwe richtsnoeren opgesteld om de criteria voor begrotingssteun aan de specifieke situatie van die landen aan te passen.

Daher hat sie 2009 neue Leitlinien aufgestellt, um die Kriterien für Budgethilfe an die besondere Situation dieser Länder anzupassen.


Op dit moment worden nieuwe landenstrategiedocumenten opgesteld in partnerschap met de begunstigde landen. Deze zullen de financiering bestrijken vanuit het tiende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) (2008-2013) en de EU-begroting (2007-2012).

Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) (2008-2013) sowie dem Haushalt der EU (2007-2012) finanziert.


16. toont zich uiterst bezorgd over het feit dat naast het conflict in de zuidelijke Kaukasus, nog andere ontwikkelingen de politieke confrontatie met Rusland zouden kunnen verergeren, zoals onder meer de ontplooiing van een nieuw raketafweersysteem in Europa, de plannen voor een verdere uitbreiding van de NAVO, de toegenomen aanwezigheid van de NAVO in de Oostzee en het onvermogen om de meningsverschillen te overbruggen die de algemene uitvoering van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten (CFE) in Europa ...[+++]

16. äußert sich tief besorgt darüber, dass es neben dem Konflikt im Südkaukasus noch weitere Entwicklungen gibt, die die politische Konfrontation mit Russland verschärfen könnten, wie beispielsweise den Aufbau eines neuen Raketenabwehrschilds in Europa, die Absicht, die NATO zu erweitern, eine zunehmende Präsenz der NATO in der Ostsee, die Unfähigkeit, die Differenzen zu überwinden, die einer umfassenden Umsetzung des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa entgegenstehen, usw.; hält ...[+++]


Ten slotte is het inreisverbod geldig voor de gehele EU: ik beschouw dit allemaal als gemeenschappelijke, eerlijke en transparante regels die deel kunnen uitmaken van een strategie of een pact voor integratie, zoals de volgende fungerend voorzitter van de EU het heeft geformuleerd, waardoor de controles aan de buitengrenzen van de EU kunnen worden verscherpt, waardoor een nieuw asielbeleid kan worden opgesteld, en waardoor een nieuwe impuls kan worden gegeven aan diplomatieke same ...[+++]

Schließlich das Wiedereinreiseverbot für die gesamte EU: Aus meiner Sicht sind dies gemeinsame, faire und transparente Regeln, die Teil einer Strategie oder eines Integrationspakts, wie der nächste amtierende Präsident der EU es genannt hat, sein könnten, bei der es darum ginge, die Kontrollen an den Außengrenzen der EU zu verstärken, eine neue Asylpolitik zu erarbeiten, der diplomatischen Zusammenarbeit, aber auch und vor allem der Entwicklungszusammenarbeit mit Drittstaaten neue Impulse zu verleihen.


Door het natuurlijk herstel van de zalmstand te bevorderen, kunnen wij nieuwe mogelijkheden openen voor de sportvisserij en het daarop gebaseerde toerisme in alle landen aan de Oostzee.

Durch die Förderung natürlicher Fortpflanzung können wir neue Möglichkeiten für das Sportfischen und den damit verbundenen Tourismus in allen Ostseeanliegerstaaten schaffen.


Nadat een akkoord over een nieuw financieringsinstrument voor geïndustrialiseerde landen is bereikt, moet een herziening plaatsvinden van de samenwerking tussen beide partijen en moet hiervoor een nieuwe agenda worden opgesteld.

Für die Zeit nach Verabschiedung des neuen Finanzierungsinstruments für Industriestaaten ist eine Revision der Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten und eine neue Planung der weiteren Aktivitäten ins Auge zu fassen.


* rekening houden met het begrip "nabuurschapsprogramma" in de Interreg-programma's die op dit moment in de toetredende landen worden opgesteld waar het gaat om de nieuwe programma's van die landen voor de buitengrenzen;

* die vollständige Einbeziehung der Nachbarschaftsprogramme in die derzeitige Ausarbeitung von INTERREG-Programmen in den Beitrittländern für deren neue Programme an den Außengrenzen gewährleistet werden;


Bovendien werd in ieder Phare-land een werkgroep op hoog niveau ingesteld om toezicht te houden op de overgang naar EDIS en werd een nieuw meerjarig Phare-programma opgesteld om landen te helpen bij de financiering van de noodzakelijke wijzigingen.

Ferner wurden in jedem PHARE-Land hochrangige Arbeitsgruppen eingerichtet, die den Übergang zu EDIS überwachen sollen, und es wurde ein neues PHARE-Mehrjahresprogramm geschaffen, um die Länder bei der Finanzierung der erforderlichen Veränderungen zu unterstützen.


In diverse landen worden nieuwe mobiliteitsprogramma's opgesteld en worden de subsidieregelingen voor OO herzien om de samenwerking tussen de verschillende actoren, namelijk onderzoekcentra, universiteiten, groepen ondernemingen en afzonderlijke bedrijven te versterken.

In mehreren Ländern werden die Programme zur Förderung der Mobilität und der FE so umgestaltet, dass die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Beteiligten - Forschungseinrichtungen, Hochschulen, Unternehmensgruppen und Einzel unternehmen - intensiviert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen aan de oostzee een nieuw beleidsdocument opgesteld' ->

Date index: 2021-10-27
w