Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen bestaat nog altijd geen wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

In sommige landen bestaat nog altijd geen wetgeving die huiselijk geweld tegen vrouwen strafbaar stelt.

Einige Länder haben noch immer kein Gesetz, das häusliche Gewalt gegen Frauen kriminalisiert.


Een aantal andere landen (Oostenrijk, België, Italië en Nederland) heeft nog altijd geen vermindering geboekt.

Mehrere andere Länder (Österreich, Belgien, Italien und die Niederlande) haben noch keine Trendumkehr erreicht.


Polen heeft nog altijd geen kennis gegeven van de rechtsinstrumenten waarmee de bepalingen inzake het testen van benzinedampterugwinningssystemen in nationale wetgeving worden omgezet.

Polen hat noch immer keine Rechtsvorschriften mitgeteilt, mit denen die Bestimmungen zur Prüfung der Benzindampf-Rückgewinnungssysteme in nationales Recht umgesetzt werden.


In de meeste landen is er nog geen wetgeving inzake haatmisdrijven.

Rechtsvorschriften über Hassverbrechen müssen in den meisten Ländern noch eingeführt werden.


Hoewel er nog altijd geen wetgeving bestaat inzake specifieke aspecten van dierenwelzijn, bijvoorbeeld met betrekking tot gezelschapsdieren of melkkoeien, is er vandaag geen gebrek aan dierenwelzijnswetgeving in het algemeen.

Auch wenn für bestimmte Aspekte des Tierschutzes, wie für Haustiere und Milchkühe, noch keine Rechtsvorschriften erlassen worden sind, kann man heute nicht mehr von einem allgemeinen Mangel an Tierschutzvorschriften sprechen.


Er bestaat nog altijd geen duidelijkheid over het toepassingsgebied van de tekst, aangezien bepaalde sociale diensten die verondersteld worden te zijn uitgesloten, in feite wel onder de richtlijn vallen.

Der Anwendungsbereich des Textes ist immer noch nicht klar: Einige vermeintlich ausgenommene soziale Dienstleistungen werden in Wirklichkeit von der Richtlinie erfasst.


In de Baltische staten, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije en Malta bestaat er nog geen wetgeving met betrekking tot aanvullende pensioenen, terwijl in de Scandinavische landen en Slovenië de meerderheid van de werknemers deelneemt aan dit soort pensioenregelingen.

In den baltischen Ländern, der Tschechischen Republik, der Slowakei, in Ungarn und Malta wurden bisher noch keine Rechtsvorschriften zu Zusatzrenten erlassen, wohingegen in den skandinavischen Ländern und Slowenien die Mehrheit der Arbeitnehmer an solchen Rentensystemen beteiligt ist.


In de Baltische staten, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije en Malta bestaat er nog geen wetgeving met betrekking tot aanvullende pensioenen, terwijl in de Scandinavische landen en Slovenië de meerderheid van de werknemers deelneemt aan dit soort pensioenregelingen.

In den baltischen Ländern, der Tschechischen Republik, der Slowakei, in Ungarn und Malta wurden bisher noch keine Rechtsvorschriften zu Zusatzrenten erlassen, wohingegen in den skandinavischen Ländern und Slowenien die Mehrheit der Arbeitnehmer an solchen Rentensystemen beteiligt ist.


In de landen waar er een nationale wetgeving op het gebied van integratieprogramma's bestaat, wordt de bij de tenuitvoerlegging geboekte vooruitgang of de herziening van de wetgeving in het parlement besproken.

In den Ländern, in denen es nationale Rechtsvorschriften für Integrationsprogramme gibt, werden auch die bei der Durchführung erzielten Fortschritte oder die Überarbeitung der Rechtsvorschriften im Parlament erörtert.


Er bestaat momenteel immers geen EU-wetgeving of communautair beleid dat de luchtvaartmaatschappijen verplicht PNR-gegevens op deze wijze door te geven.

Es gibt gegenwärtig weder EU-Vorschriften noch eine Gemeinschaftspolitik, die die Fluggesellschaften verpflichtet, PNR-Daten auf diese Weise zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen bestaat nog altijd geen wetgeving' ->

Date index: 2023-01-02
w