Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen bijeen kwamen " (Nederlands → Duits) :

Tijdens veel seminars en conferenties kwamen deskundigen uit diverse landen bijeen om een toelichting te geven op de laatste ontwikkelingen op het gebied van talenonderwijs en het leren van een taal en van de hand van deskundigen verschenen er handboeken voor ouders en scholen waarin de voordelen van ontwikkelingen als "content and language integrated learning" (een onderwerp bestuderen in een vreemde taal) op een rijtje werden gezet.

In zahlreichen Seminaren und Konferenzen berichteten Experten aus verschiedenen Ländern über die neuesten Entwicklungen im Bereich des Sprachenlehrens und -lernens. Außerdem veröffentlichten Experten Leitfäden für Eltern und Schulen, in denen die Vorteile von Entwicklungen wie integriertem Lernen von Inhalten und Sprache (Unterrichtung eines Fachs in einer Fremdsprache) erläutert werden.


De werkzaamheden gingen in 2010 van start. Van januari tot maart kwamen lidstaten bijeen in groepen van vijf landen waarin de situatie in deze afzonderlijke landen werd besproken en verdere besprekingen werden voorbereid.

Die Arbeiten begannen 2010 mit Sitzungen der Mitgliedstaaten zwischen Januar und März, die in Kleingruppen von jeweils fünf Ländern abgehalten wurden. Dabei wurden die Lage in den einzelnen Ländern erörtert und weitere Diskussionen vorbereitet.


Ditmaal werd het grote belang van taal belicht en werden scheppende kunstenaars bij het project betrokken. Ze kwamen bijeen voor practicums, cursussen en voorstellingen in drie landen ter ere van vijf talen (het Spaans, het Baskisch, het Catalaans, het Iers en het Engels).

Diesmal wurde die Bedeutung der Sprache in den Vordergrund gestellt und waren Künstler an dem Projekt beteiligt, die sich in 3 Ländern zu experimentellen Arbeiten, Übungen und Darbietungen trafen, um 5 Sprachen (Kastilisch, Baskisch, Katalanisch, Irisch und Englisch) zu feiern.


In juni 1933 kwamen vertegenwoordigers van 66 landen bijeen in een poging een gezamenlijk plan op te stellen voor het herstel van de wereldeconomie te midden van een omvangrijke economische crisis.

Im Juni 1933 trafen sich Vertreter aus 66 Ländern in London, um zu versuchen, einen gemeinsamen Plan zur Wiederherstellung der Weltwirtschaft inmitten einer großen Wirtschaftskrise auszuarbeiten.


Het was een ‘ouwe jongens’-clubje, een instantie waarin landen bijeen kwamen die bekend stonden om hun schendingen van de mensenrechten, zoals China, Soedan, Zimbabwe of Rusland.

Sie war eine Art Klub, in dem Länder wie China, der Sudan, Simbabwe oder Russland vertreten waren, die für ihre Menschenrechtsverletzungen berüchtigt sind.


Voor de eerste keer kwamen er landen bijeen met dezelfde verantwoordelijkheden, zowel landen van oorsprong, doorgangslanden als landen die immigranten ontvangen, en zoals de heer Watson zojuist zei, ik denk dat dit zeer belangrijk is, vooral – en waarom niet?

Da waren zum ersten Mal die Länder vereint, die die gleiche Verantwortung tragen, sei es als Herkunftsland, als Transitland oder als Aufnahmeland der Migranten, und wie Herr Watson eben sagte, meine ich, dass es sehr wichtig ist, vor allem – warum nicht?


De werkzaamheden gingen in 2010 van start. Van januari tot maart kwamen lidstaten bijeen in groepen van vijf landen waarin de situatie in deze afzonderlijke landen werd besproken en verdere besprekingen werden voorbereid.

Die Arbeiten begannen 2010 mit Sitzungen der Mitgliedstaaten zwischen Januar und März, die in Kleingruppen von jeweils fünf Ländern abgehalten wurden. Dabei wurden die Lage in den einzelnen Ländern erörtert und weitere Diskussionen vorbereitet.


Tijdens de conferentie in Londen kwamen de landen in de regio voor het eerst bijeen om Afghanistan steun te bieden.

Die Länder der Region sind auf der Konferenz von London zum ersten Mal zusammengekommen, um Afghanistan Unterstützung anzubieten.


Binnen negen dagen nadat de kustlijn van Azië en Afrika door de vloedgolven was geteisterd, kwamen de regeringsleiders van de getroffen landen en de belangrijkste donoren in Jakarta bijeen om te bepalen hoe de schade moest worden hersteld en welke fondsen beschikbaar moesten worden gesteld.

Bereits neun Tage, nachdem die Flutkatastrophe die Küstenregionen in Asien und Afrika verwüstet hatte, kamen die Staats- und Regierungschefs der betroffenen Länder und die wichtigsten Geber in Jakarta zusammen, um darüber zu beraten, wie die Schäden beseitigt und welche Mittel bereitgestellt werden können.


Tijdens veel seminars en conferenties kwamen deskundigen uit diverse landen bijeen om een toelichting te geven op de laatste ontwikkelingen op het gebied van talenonderwijs en het leren van een taal en van de hand van deskundigen verschenen er handboeken voor ouders en scholen waarin de voordelen van ontwikkelingen als "content and language integrated learning" (een onderwerp bestuderen in een vreemde taal) op een rijtje werden gezet.

In zahlreichen Seminaren und Konferenzen berichteten Experten aus verschiedenen Ländern über die neuesten Entwicklungen im Bereich des Sprachenlehrens und -lernens. Außerdem veröffentlichten Experten Leitfäden für Eltern und Schulen, in denen die Vorteile von Entwicklungen wie integriertem Lernen von Inhalten und Sprache (Unterrichtung eines Fachs in einer Fremdsprache) erläutert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen bijeen kwamen' ->

Date index: 2022-01-22
w