Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen neemt nota » (Néerlandais → Allemand) :

benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nati ...[+++]

hebt hervor, dass die Ziele im Bereich erneuerbarer Energiequellen im Einklang mit dem von 195 Ländern im Dezember 2015 in Paris vereinbarten klimapolitischen Zielen festgelegt werden müssen; weist auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, bis 2030 einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 27 % anzustreben; weist darauf hin, dass seine Forderung nach verbindlichen Zielvorgaben in Bezug auf einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % am Verbrauch mit nationalen Zielsetzungen verwirklicht werden muss, da nur so die nötige Sicherheit für Investoren und Rechtssicherheit besteht; ist angesichts de ...[+++]


15. dringt er bij de EIB op aan haar activiteiten in de Zuid-Mediterrane landen waar zij actief is aan een beoordeling te onderwerpen en daar waar nodig te herzien of op te voeren, teneinde investeringen in sectoren die essentieel zijn voor economische ontwikkeling, het functioneren van de markt, het concurrentievermogen en het scheppen van banen, te bevorderen, en rekening te houden met het democratiseringsproces en de ontwikkeling van de rechtsstaat in die landen; neemt nota van de recente verhoging van 1 milja ...[+++]

15. fordert die EIB auf, ihre Aktivitäten in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums, in denen sie tätig ist, zu verstärken, um Investitionen in Schlüsselbereichen für die wirtschaftliche Entwicklung, das Funktionieren der Märkte, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern und dabei die demokratischen Prozesse in diesen Ländern zu berücksichtigen; verweist auf den aktuellen Beschluss zur Steigerung der Vergabe von EIB-Darlehen an die südlichen Mittelmeerländer um 1 Milliarde Euro; fordert die EIB auf, eine Bewertung der Auswirkungen der laufenden Maßnahmen in der Region auf deren Entwicklung vorzunehmen ...[+++]


68. dringt er bij de EIB op aan haar activiteiten in de landen van het zuidelijk Middellandse Zeegebied waar zij actief is aan een beoordeling te onderwerpen en daar waar nodig te herzien of op te voeren, teneinde investeringen in sectoren die essentieel zijn voor economische ontwikkeling, het functioneren van de markt, het concurrentievermogen en het scheppen van banen, te bevorderen, en rekening te houden met het democratiseringsproces en de ontwikkeling van de rechtsstaat in die landen; neemt nota van de recente ...[+++]

68. fordert die EIB auf, ihre Aktivitäten in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums, in denen sie tätig ist, zu evaluieren und, wo angemessen, zu prüfen und zu verstärken, um Investitionen in Schlüsselbereichen für die wirtschaftliche Entwicklung, das Funktionieren der Märkte, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern und dabei die demokratischen Prozesse in diesen Ländern zu berücksichtigen; verweist auf den aktuellen Beschluss zur Steigerung der Vergabe von EIB-Darlehen an die südlichen Mittelmeerländer um 1 Milliarde Euro; fordert die EIB auf, eine Bewertung der Auswirkungen der laufenden Maßnahmen in der Re ...[+++]


67. dringt er bij de EIB op aan haar activiteiten in de landen van het zuidelijk Middellandse Zeegebied waar zij actief is aan een beoordeling te onderwerpen en daar waar nodig te herzien of op te voeren, teneinde investeringen in sectoren die essentieel zijn voor economische ontwikkeling, het functioneren van de markt, het concurrentievermogen en het scheppen van banen, te bevorderen, en rekening te houden met het democratiseringsproces en de ontwikkeling van de rechtsstaat in die landen; neemt nota van de recente ...[+++]

67. fordert die EIB auf, ihre Aktivitäten in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums, in denen sie tätig ist, zu evaluieren und, wo angemessen, zu prüfen und zu verstärken, um Investitionen in Schlüsselbereichen für die wirtschaftliche Entwicklung, das Funktionieren der Märkte, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern und dabei die demokratischen Prozesse in diesen Ländern zu berücksichtigen; verweist auf den aktuellen Beschluss zur Steigerung der Vergabe von EIB-Darlehen an die südlichen Mittelmeerländer um 1 Milliarde Euro; fordert die EIB auf, eine Bewertung der Auswirkungen der laufenden Maßnahmen in der Re ...[+++]


67. dringt er bij de EIB op aan haar activiteiten in de landen van het zuidelijk Middellandse Zeegebied waar zij actief is aan een beoordeling te onderwerpen en daar waar nodig te herzien of op te voeren, teneinde investeringen in sectoren die essentieel zijn voor economische ontwikkeling, het functioneren van de markt, het concurrentievermogen en het scheppen van banen, te bevorderen, en rekening te houden met het democratiseringsproces en de ontwikkeling van de rechtsstaat in die landen; neemt nota van de recente ...[+++]

67. fordert die EIB auf, ihre Aktivitäten in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums, in denen sie tätig ist, zu evaluieren und, wo angemessen, zu prüfen und zu verstärken, um Investitionen in Schlüsselbereichen für die wirtschaftliche Entwicklung, das Funktionieren der Märkte, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern und dabei die demokratischen Prozesse in diesen Ländern zu berücksichtigen; verweist auf den aktuellen Beschluss zur Steigerung der Vergabe von EIB-Darlehen an die südlichen Mittelmeerländer um 1 Milliarde Euro; fordert die EIB auf, eine Bewertung der Auswirkungen der laufenden Maßnahmen in der Re ...[+++]


38. neemt nota van het feit dat, om tot grotere flexibiliteit te komen, de Commissie en de ACS-landen samen moeten werken, in de geest van de Overeenkomst van Cotonou, om aan te dringen op een ontwikkelingsvriendelijke herziening van GATT-artikel XXIV, teneinde niet-wederzijdse EPO's mogelijk te maken; vraagt de Commissie met het oog hierop om de EU en de ACS-landen samen als een blok te beschouwen dat sterk genoeg is om eventueel te eisen dat de WTO-regels worden herzien opdat ze rechtvaardiger en meer afgestemd zijn op de behoeften ...[+++]

38. stellt fest, dass die Kommission und die AKP-Staaten im Bemühen um stärkere Flexibilität im Geistedes Abkommens von Cotonou partnerschaftlich zusammenarbeiten müssen, um auf eine entwicklungsförderndeRevision von Artikel XXIV des GATT hinzuwirken, die dahin geht, dass nichtgegenseitige WPAzugelassen werden; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf zu bedenken, dass die EuropäischeUnion und die AKP-Staaten zusammen eine so große Bevölkerungsgruppe darstellen, dass sie etwaigeReformen der WTO-Vorschriften im Sinne größerer Gerechtigkeit und besserer Anpassung an die Bedürfnissesowohl der Entwicklungsländer als auch kleiner europäischer Erzeuger verlangen können; ...[+++]


2. BEVESTIGT nogmaals zijn conclusies van 25 juni 2001 betreffende mensenrechten en democratisering in derde landen, NEEMT NOTA van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen van 8 mei 2001 en VERKLAART dat de Commissie in overweging zou moeten nemen om de VN-mechanismen te steunen en prioriteit zou moeten verlenen aan het werken met autochtone bevolkingsgroepen;

bekräftigt erneut seine Schlussfolgerungen vom 25. Juni 2001 zu Menschenrechten und Demokratisierung in Drittländern und nimmt die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 8. Mai 2001 zur Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern zur Kenntnis, nach der die Kommission in Erwägung ziehen sollte, UN-Mechanismen zu unterstützen und ihrer Arbeit mit indigenen Bevölkerungsgruppen Vorrang einzuräumen;


85. feliciteert Letland met zijn goede economische prestaties in 2001, onder andere de groei van het BBP van 7,6%, de grootste stijging van alle Midden- en Oost-Europese landen; neemt nota van het feit dat de hoge economische groei naar verwachting zal aanhouden; is zich echter ook bewust van grote regionale dispariteiten en wijdverspreide armoede, en van het feit dat de druk op het overheidsbudget, dat een beperkt deficit vertoont, groot is; roept daarom tegen deze achtergrond op zo snel mogelijk communautaire steun te verlenen voor de regionale en sociale samenhang;

85. beglückwünscht Lettland zu seiner sehr guten Wirtschaftsleistung im Jahr 2001, weist darauf hin, dass das BIP in Lettland bei 7,6 % lag und damit die höchste Rate unter den mittel- und osteuropäischen Ländern aufwies; verweist darauf, dass das beträchtliche Wirtschaftswachstum wahrscheinlich anhalten wird; ist sich jedoch auch des starken regionalen Gefälles und der weitverbreiteten Armut bewusst und weiß, dass der Druck auf den Staatshaushalt, der ein geringes Defizit aufweist, hoch ist; fordert daher vor diesem Hintergrund die schnellstmögliche Einführung der EU-Hilfe für den regionalen und sozialen Zusammenhalt;


NEEMT ER NOTA VAN dat er in verscheidene Europese landen mazelen- en rodehondepidemieën blijven voorkomen en BENADRUKT dat Europa de doelstelling van het uiterlijk in 2010 uitroeien van mazelen en rode hond niet heeft gehaald, vanwege het feit dat de vaccinatiedekkingsgraad op subnationale niveaus lager was dan vereist, en MEMOREERT derhalve de resolutie van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) van 16 september 2010 betreffende een hernieuwde verbintenis tot de uitroeiing van mazelen en rode hond en de voorkoming van het congenitaal ...[+++]

STELLT FEST, dass in vielen europäischen Ländern immer noch Masern- und Röteln-Epidemien auftreten, HEBT HERVOR, dass Europa das Ziel verfehlt hat, Masern und Röteln bis 2010 auszurotten, weil die Durchimpfungsrate auf subnationaler Ebene hinter den Anforderungen zurückbleibt, und ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Resolution der Weltgesundheitsorganisation (WHO) vom 16. September 2010 über ein erneuertes Engagement für die Eliminierung von Masern und Röteln und die Prävention der Rötelnembryopathie bis zum Jahr 2015 und die nachhaltige Unterstützung für den poliofreien Status in der Europäischen Region der WHO;


De EDPS neemt er nota van dat wederkerigheid kan leiden tot het doorgeven van persoonsgegevens aan landen die geen garanties kunnen bieden inzake democratische normen en een passend niveau van gegevensbescherming.

Der EDSB stellt fest, dass die Gegenseitigkeit dazu führen könnte, dass personenbezogene Daten an Staaten weitergegeben werden, in denen weder demokratische Standards noch ein ausreichendes Datenschutzniveau garantiert werden können.




D'autres ont cherché : door 195 landen     parijs neemt     parijs neemt nota     zuid-mediterrane landen     landen neemt     landen neemt nota     landen     acs-landen     neemt     neemt nota     derde landen     oost-europese landen     oost-europese landen neemt     verscheidene europese landen     rode hond     persoonsgegevens aan landen     edps neemt     neemt er nota     landen neemt nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen neemt nota' ->

Date index: 2021-04-23
w