– (FR) Het is niet zo dat ik de tekst niet onvoldoen
de vind op bepaalde punten, vooral die welke betrekking hebben op de detentie van minderjarigen en de gezondheidskwesties, maar hier legt dit compromis, dat nu dan eindelijk, na drie jaar onderhandelen met de Raad, is losgepeuterd van bepaalde lidstaten
, regels op aan die landen die deze nooit hadden en, een belangrijk punt, het belet and
eren niet hun eigen ...[+++]wetgeving te handhaven of om zelfs nog flexibelere wetten toe te passen. – (FR) Wenngleich ich den Text in einigen Punkten, insbesondere in Bezug auf inhaftierte Minderjährige und auf die Aspekte der Gesundheit, für unzureiche
nd halte, legt doch dieser Kompromiss, der gewissen Mitgliedstaaten nach dreijähriger Verhandlung mit dem Rat letztendlich abgerungen wurde, Regeln für diejeni
gen fest, die keine haben, und darüber hinaus, und dies ist ein wichtiger A
spekt, verbietet er anderen nicht, ihre eigenen ...[+++]Bestimmungen beizubehalten oder durch die Einführung flexiblerer Rechtsvorschriften sogar noch weiter zu gehen.