Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen tegen dergelijke akkoorden » (Néerlandais → Allemand) :

90. Samenvattend is het Hof dus van oordeel dat de verzoekende partijen, die zijn geëmigreerd naar landen die niet aan het Verenigd Koninkrijk zijn gebonden door wederkerigheidsakkoorden inzake sociale zekerheid die voorzien in de herziening van de pensioenen, zich niet in een situatie bevinden die vergelijkbaar is met die van de gepensioneerden die op het Britse grondgebied verblijven of in landen die dergelijke akkoorden hebben ondertekend ...[+++]

90. Zusammenfassend ist der Gerichtshof also der Auffassung, dass die klagenden Parteien, die in Länder emigriert sind, die mit dem Vereinigten Königreich keine Gegenseitigkeitsabkommen über soziale Sicherheit, in denen eine Aufwertung der Pensionen vorgesehen ist, geschlossen haben, sich nicht in einer Situation befinden, die mit derjenigen der Pensionierten vergleichbar ist, die auf dem britischen Staatsgebiet oder in Ländern, di ...[+++]


Op de eerste plaats ben ik van mening dat de zogenaamde “economische partnerschapsovereenkomsten” die nu aan ontwikkelingslanden worden opgelegd, ondanks de weerstand van die landen tegen dergelijke akkoorden, niet alleen ernstige schade aanrichten, maar ook zeer grote beperkingen opleggen aan de belastingstelsels van deze landen.

Erstens die sogenannten Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, die wir den Entwicklungsländern trotz ihres Widerstandes auferlegen, und die, nebst Verursachung anderer schwerer Schäden, die Steuersysteme dieser Länder stark beeinträchtigen.


4. is er vast van overtuigd dat de EU en haar lidstaten geen akkoorden met derde landen moeten ondertekenen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht (VVR), wanneer er een groot risico van schending van de mensenrechten bestaat en de rechtsstaat niet wordt geëerbiedigd; onderstreept dat een dergelijk akkoorden alleen mogen worden gesloten na een zorgvuldige mensenrechteneffectbeoordeling en een opschortingsclausule inzake de mensenrechten moeten bevatten; verzoekt de Commissie controle ...[+++]

4. ist fest davon überzeugt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten keine Abkommen mit Drittstaaten in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht unterzeichnen sollten, wenn die ernsthafte Gefahr von Menschenrechtsverletzungen und der Nichtbeachtung der Rechtsstaatlichkeit besteht; weist mit Nachdruck darauf hin, dass jedes Abkommen in diesem Bereich erst nach einer gründlichen Beurteilung der Menschenrechtslage geschlossen werden und eine Aussetzungsklausel in Bezug auf die Menschenrechte enthalten sollte; fordert die Kommission auf, Überwachungsmechanismen auszuarbeiten, anhand derer die Politik im Bereich der Fr ...[+++]


19. is van mening dat het essentieel is dat het recht op ontwikkeling van de inwoners van arme landen wordt gewaarborgd en niet alleen de belangen van de overheden van die landen en dat arme landen zelf hun ontwikkelingsstrategieën en economische beleid moeten kunnen bepalen; is van mening dat het recht op industrialisering behoort tot het recht op ontwikkeling en dat derhalve ieder land, en met name de ontwikkelingslanden, waar de ontwikkeling van de industrie nog in een pril stadium verkeert, het recht heeft zijn industrie te reguleren om op te treden tegen sociale d ...[+++]

19. vertritt die Auffassung, dass es sehr wichtig ist, dass das Recht der Bürger in armen Ländern auf Entwicklung gewahrt wird und nicht nur das Interesse der Regierungen der armen Länder berücksichtigt wird, und dass arme Länder ihre eigenen Entwicklungsstrategien und wirtschaftspolitischen Maßnahmen festlegen und durchführen müssen; vertritt die Auffassung, dass das Recht auf Industrialisierung Teil des Rechts auf Entwicklung ist, und ist daher der Ansicht, dass jedes Land, und vor allem jedes Entwicklungsland, in dem sich die Entwicklung der Industrie noch in einem frühen Stadium befindet, das Recht hat, Regelungen für seine Industrie zu erl ...[+++]


B. overwegende dat, ondanks de problemen waarmee de sluiting en hernieuwing van akkoorden met derde landen gepaard gaan, dergelijke akkoorden van fundamenteel economisch belang zijn voor de instandhouding van de werkgelegenheid in de perifere en ultraperifere visserijregio's van de Europese Unie die afhankelijk zijn van de visserijsector en waar weinig werkgelegenheidsalternatieven voor de visserij beschikbaar zijn,

B. in der Erwägung, dass solche Abkommen trotz der Schwierigkeiten, die mit dem Abschluss und der Erneuerung von Abkommen mit Drittländern verbunden sind, von grundlegender wirtschaftlicher Bedeutung sind im Sinne der Aufrechterhaltung der Beschäftigung in den Randgebieten und Gebieten in äußerster Randlage der Europäischen Union, die vom Fischereisektor abhängig sind und wo es nur wenig Beschäftigungsalternativen zur Fischerei gibt,


B. overwegende dat, ondanks de problemen waarmee de sluiting en hernieuwing van akkoorden met derde landen gepaard gaan, dergelijke akkoorden van fundamenteel economisch belang zijn voor de instandhouding van de werkgelegenheid in de perifere en ultraperifere visserijregio's van de Europese Unie die afhankelijk zijn van de visserijsector en waar weinig werkgelegenheidsalternatieven voor de visserij beschikbaar zijn,

B. in der Erwägung, dass solche Abkommen trotz der Schwierigkeiten, die mit dem Abschluss und der Erneuerung von Abkommen mit Drittländern verbunden sind, von grundlegender wirtschaftlicher Bedeutung sind im Sinne der Aufrechterhaltung der Beschäftigung in den Randgebieten und Gebieten in äußerster Randlage der Europäischen Union, die vom Fischereisektor abhängig sind und wo es nur wenig Beschäftigungsalternativen zur Fischerei gibt,


7. verzoekt de Europese Unie zich in te zetten voor de verdediging van het recht van de inheemse bevolkingen op toegang tot grond, op water en op biodiversiteit door steun te verlenen aan programma's voor landbouwhervormingen in die landen die dergelijke hervormingen uitvoeren - zoals b.v. Venezuela -, door de ontwikkeling van de plaatselijke en regionale integratie te bevorderen in plaats van vrijhandelszones, en door de belangrijkste hulpbronnen en de openbare diensten te beschermen tegen de vraatzucht van de externe investeerders, ...[+++]

7. fordert die Europäische Union auf, sich für die Verteidigung des Rechts der einheimischen Bevölkerungen auf den Zugang zum Boden, auf Wasser und biologische Vielfalt einzusetzen, indem sie landwirtschaftliche Reformprogramme in Ländern, die solche Programme durchführen, wie z. B. Venezuela, unterstützt, die Entwicklung der lokalen und regionalen Integration anstatt von Freihandelszonen unterstützt und die lebenswichtigen Ressourcen und öffentlichen Dienstleistungen vor dem Zugriff ausländischer Investoren, die sich auf bilaterale Investitionsabkommen und die Abkommen der WTO (GATS usw.) stützen, schützt;


* de noodzaak overwegen van het op gang brengen van een permanente dialoog met de olieproducerende landen. Een dergelijke dialoog moet het mogelijk maken de prijsvormingsmechanismen te verbeteren, akkoorden te sluiten en reservevoorraden in te zetten op een wijze die het wederzijds belang dient;

* Notwendigkeit, einen ständigen Dialog mit den Förderländern zu organisieren, durch den die Preisbildungsmechanismen, der Abschluss von Verträgen und die Verwendung von Vorräten im gegenseitigen Interesse verbessert werden.


De samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en derde landen, in het bijzonder via bilaterale en multilaterale afspraken en akkoorden, om terroristische aanvallen te voorkomen en te bestrijden en tegen de plegers van deze daden op te treden, wordt bevorderd.

Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten oder zwischen den Mitgliedstaaten und Drittstaaten, insbesondere im Rahmen bilateraler und multilateraler Vereinbarungen und Übereinkünfte, wird verstärkt, um Terroranschläge zu verhüten und zu bekämpfen und um Maßnahmen gegen die Täter zu ergreifen.


Iedere Lid-Staat deelt de overige Lid-Staten en de Commissie aan het begin van elk kwartaal het tijdschema mede, volgens hetwelk de bilaterale onderhandelingen tot afsluiting of hernieuwing van akkoorden inzake de handelsbetrekkingen met derde landen of de stilzwijgende verlenging van dergelijke akkoorden zullen plaatsvinden.

Jeder Mitgliedstaat übermittelt den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission zu Beginn eines jeden Vierteljahres eine Übersicht über die Termine für bilaterale Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß oder die Erneuerung von Abkommen über die Handelsbeziehungen mit dritten Ländern bzw. über die Termine, an denen eine stillschweigende Verlängerung solcher Abkommen stattfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen tegen dergelijke akkoorden' ->

Date index: 2022-10-31
w