Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen tekortkomingen vertoont " (Nederlands → Duits) :

Naar aanleiding van de nog lopende herziening van het rechtskader voor de biologische productiesector is aan het licht gekomen dat de bestaande regeling om derde landen voor gelijkwaardigheidsdoelstellingen te erkennen, tekortkomingen vertoont.

Die derzeit laufende Überprüfung des Rechtsrahmens für den ökologischen Landbau hat Schwachstellen in der derzeitigen Regelung zur Anerkennung von Drittländern für die Zwecke der Gleichwertigkeit aufgezeigt.


38. beschouwt de G20 zonder af te doen aan het belang van andere organen als een essentieel forum voor mondiale samenwerking, maar merkt op dat hij als mondiale instelling ook een aantal tekortkomingen vertoont, o.a. een gebrekkige vertegenwoordiging van kleine landen, te weinig transparantie en democratische controleerbaarheid en een te zwakke rechtsgrondslag om zijn beslissingen juridisch bindend te maken;

38. hält die G20 für ein wichtiges Forum für die globale Konsultation, ungeachtet der Bedeutung anderer Gremien, stellt jedoch fest, dass sie einige Mängel als globale Institution aufweisen, darunter die mangelnde Repräsentation kleiner Länder, mangelnde Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht sowie eine fehlende Rechtsgrundlage, die ihre Beschlüsse rechtsverbindlich machen könnte;


38. beschouwt de G20 zonder af te doen aan het belang van andere organen als een essentieel forum voor mondiale samenwerking, maar merkt op dat hij als mondiale instelling ook een aantal tekortkomingen vertoont, o.a. een gebrekkige vertegenwoordiging van kleine landen, te weinig transparantie en democratische controleerbaarheid en een te zwakke rechtsgrondslag om zijn beslissingen juridisch bindend te maken;

38. hält die G20 für ein wichtiges Forum für die globale Konsultation, ungeachtet der Bedeutung anderer Gremien, stellt jedoch fest, dass sie einige Mängel als globale Institution aufweisen, darunter die mangelnde Repräsentation kleiner Länder, mangelnde Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht sowie eine fehlende Rechtsgrundlage, die ihre Beschlüsse rechtsverbindlich machen könnte;


− Vervoer: de infrastructuur van de regio vertoont ernstige tekortkomingen, met name tussen landen die al langer lid van de EU zijn en andere landen, zodat de toegankelijkheid slecht is.

− Verkehr: Die Region weist beträchtliche infrastrukturelle Defizite auf, insbesondere zwischen den etablierten Mitgliedstaaten der EU und den anderen Ländern – ein Umstand, der die Zugänglichkeit der Region erschwert.


In een nieuwe reeks inbreukprocedures wegens niet-naleving van de EU-telecomregelgeving heeft de Commissie besloten om zes lidstaten voor het Europees Hof van Justitie te dagen: Italië, Litouwen, Nederland, Portugal en Slowakije omdat het Europees alarmnummer 112 in deze landen tekortkomingen vertoont, en Estland omdat het heeft verzuimd het marktonderzoek te verrichten dat op grond van de EU-telecomregelgeving vereist is.

In einer neuen Runde von Vertragsverletzungsverfahren wegen Verstößen gegen das Telekommunikationsrecht hat die Europäische Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen sechs Mitgliedstaaten erhoben: gegen Italien, Litauen, die Niederlande, Portugal und die Slowakei wegen Mängeln in Zusammenhang mit der europäischen Notrufnummer 112 und gegen Estland wegen Nichtdurchführung der nach EU-Telekommunikationsrecht vorgeschriebenen Marktuntersuchung.


3. erkent evenwel dat de strijd tegen het internationale terrorisme niet alleen met militaire middelen kan worden gevoerd en dat de preventie en onderdrukking van terrorisme een heel scala aan niet-militaire maatregelen vereist, zoals uitwisseling van geheime informatie, politiële en justitiële samenwerking – wat volledige interinstitutionele en pijleroverschrijdende samenwerking vereist – , alsmede de opbouw van democratische instellingen, infrastructuur en een burgermaatschappij in landen waar het staatsapparaat heeft gefaald of tekortkomingen vertoont ...[+++] beklemtoont dat de EU met name kan bijdragen tot de preventie van internationaal terrorisme door op doeltreffende wijze democratische instellingen, sociale en economische infrastructuur, goed bestuur en een civil society op te bouwen of herop te bouwen en door racisme en vreemdelingenhaat succesvol te bestrijden;

3. erkennt jedoch an, dass der Kampf gegen den internationalen Terrorismus nicht allein mit militärischen Mitteln geführt werden kann, sondern die Prävention und Bekämpfung von Terrorismus eine ganze Bandbreite nichtmilitärischer Maßnahmen wie den Austausch von Informationen und die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit erfordern, die einer umfassenden Zusammenarbeit zwischen den Institutionen und zwischen den einzelnen Pfeilern bedürfen, und dass der Aufbau demokratischer Institutionen, Infrastruktur und einer Zivilgesellschaft in zerfallenen oder zerfallenden Staaten erforderlich ist; betont ...[+++]


Wanneer kredietinstellingen en financiële instellingen uit de Unie bijkantoren en dochterondernemingen hebben in derde landen waar de wetgeving ter zake tekortkomingen vertoont, dienen zij, ter voorkoming van de toepassing van sterk uiteenlopende normen binnen eenzelfde instelling of groep instellingen, de uniale norm toe te passen of, indien toepassing van dergelijke normen onmogelijk is, de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst daarvan in kennis te stellen.

Kredit- und Finanzinstitute der Union, die Zweigstellen oder Tochterunternehmen in Drittländern haben, in denen die Rechtsvorschriften für diesen Bereich unzureichend sind, sollten Unionsstandards anwenden, um zu vermeiden, dass innerhalb eines Instituts oder einer Institutsgruppe höchst unterschiedliche Standards zur Anwendung kommen, oder, falls die Anwendung solcher Standards nicht möglich ist, die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats benachrichtigen.


Wanneer kredietinstellingen en financiële instellingen uit de Gemeenschap bijkantoren en dochterondernemingen hebben in derde landen waar de wetgeving ter zake tekortkomingen vertoont, dienen zij, ter voorkoming van de toepassing van sterk uiteenlopende normen binnen eenzelfde instelling of groep instellingen, de communautaire norm toe te passen of, indien zulks onmogelijk is, de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst daarvan in kennis te stellen.

Kredit- und Finanzinstitute der Gemeinschaft, die Zweigstellen oder Tochterunternehmen in Drittländern haben, in denen die Rechtsvorschriften für diesen Bereich unzureichend sind, sollten den Gemeinschaftsstandard zur Anwendung bringen, um zu vermeiden, dass sehr verschiedene Standards innerhalb eines Instituts oder einer Institutsgruppe zur Anwendung kommen, oder, falls diese Anwendung nicht möglich ist, die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats benachrichtigen.


(24) Overwegende dat voor de vlotte werking van de rundvleesmarkt een betrouwbare controleregeling in de gehele Gemeenschap, een eerste vereiste is; dat uit onderzoek van de Eenheid voor coördinatie van de fraudebestrijding (UCLAF) en van het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie duidelijk is gebleken dat in het Verenigd Koninkrijk de officiële controle op de productie van rundvlees voor verzending naar andere lidstaten en naar derde landen tekortkomingen vertoont; dat derhalve ter voorkoming van fraude de veterinaire controleregeling dient te worden aangescherpt;

(24) Effiziente, gemeinschaftsweite Kontrollen sind Voraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Rindfleischmarktes. Die Ermittlungen, die die Einheit für die Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung (UCLAF) und das Lebensmittel- und Veterinäramt der Kommission im Vereinigten Königreich geführt haben, haben ergeben, daß die Erzeugung von Rindfleisch, das zur Versendung in andere Mitgliedstaaten und Drittländer bestimmt ist, von amtlicher Seite unzulänglich kontrolliert wird. Im Interesse der Betrugsbekämpfung müssen die Veterinärkontrollen daher intensiviert werden.


9. meent dat het HIPC-initiatief (arme landen met een zware schuldenlast) een eerste globale en gezamenlijke benadering van de zijde van de schuldeisers vormt van de schuldencrisis van de armste landen, maar is tevens van mening dat dit initiatief belangrijke tekortkomingen vertoont die met name te wijten zijn aan de strenge criteria op grond waarvan wordt bepaald welke landen in aanmerking komen;

9. ist der Auffassung, daß die HIPC-Initiative ein erstes globales und konzertiertes Konzept der Schuldnerländer zur Bewältigung der Verschuldungskrise in den ärmsten Ländern darstellt; ist aber auch der Ansicht, daß diese Initiative insbesondere aufgrund der strengen Kriterien für die Teilnahme an der Entschuldungsinitiative große Schwächen aufweist;


w