Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen waar referenda » (Néerlandais → Allemand) :

Het Verdrag van Lissabon is in wezen een nieuwe verpakking van de oude grondwet, die is verworpen door Frankrijk en Nederland – twee landen waar referenda waren toegestaan.

Der Vertrag von Lissabon ist im Grunde die alte Verfassung, die in Frankreich und den Niederlanden abgelehnt wurde – zwei Länder, in denen Referenden erlaubt wurden –, in neuem Gewand.


Na het Europees Parlement zijn de burgers aan de beurt om zich uit te spreken, hetzij direct door middel van een referendum, in landen waar referenda zullen worden gehouden, hetzij indirect door middel van parlementaire ratificatie.

Nach dem Europäischen Parlament haben die Bürger das Wort: entweder direkt durch ein Referendum, in den Ländern, in denen Referenden durchgeführt werden, oder indirekt durch eine parlamentarische Ratifizierung.


Zeer wezenlijk is hoe gaan wij, hoe gaan de verschillende instellingen, hoe gaan de verschillende regeringen deze ratificatieprocedures in, hoe gaan wij de discussie aan met de publieke opinie, hoe gaan wij de referenda aan in de landen waar referenda worden gehouden.

Ganz entscheidend ist, wie wir, wie die einzelnen Institutionen, wie die einzelnen Regierungen in diese Ratifizierungsverfahren hineingehen, wie wir die Diskussion mit der Öffentlichkeit beginnen, wie wir die Referenden in den Ländern angehen, in denen Referenden stattfinden.


Ik heb althans begrepen dat landen waar referenda worden gehouden over de Europese Grondwet zijn gevraagd om de data daarvan zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen.

Soweit ich weiß, wurden die Länder, in denen Volksabstimmungen zur Europäischen Verfassung stattfinden werden, aufgefordert, diese zeitlich so nah wie möglich anzusetzen.


3. is van mening dat de periode van 5 t/m 8 mei 2005 een gunstige periode zou kunnen zijn om referenda te houden over de grondwet of de parlementaire ratificatie in de landen waar deze zijn gepland, aangezien deze periode symbolische waarde heeft zowel voor de vrede op ons continent als voor de Europese eenwording;

3. ist der Auffassung, dass der Zeitraum vom 5. bis 8. Mai 2005 der geeignete Moment für die Abhaltung der Volksabstimmungen über die Verfassung oder für die in den Mitgliedstaaten vorgesehene parlamentarische Ratifizierung ist, da dieser Zeitraum von symbolischem Wert, sowohl für den Frieden auf dem europäischen Kontinent als auch für das europäische Aufbauwerk, wäre;




D'autres ont cherché : twee landen waar referenda     landen waar referenda     begrepen dat landen waar referenda     landen     landen waar     om referenda     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen waar referenda' ->

Date index: 2021-07-14
w