Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnen woningen
CEMAC-landen
Comecon-landen
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Hulp bieden tijdens opstijgen en landen
Landen
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
RWEB-landen
Reeds begonnen studies en werkzaamheden
UDEAC-landen
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Traduction de «landen zijn begonnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

Comecon-Staaten [ RGW-Länder | RGW-Staaten ]


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

CEMAC-Staaten [ CEMAC-Länder | UDEAC-Länder | UDEAC-Staaten ]




inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

Heizgas-Spareinrichtung


reeds begonnen studies en werkzaamheden

bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Wettervorhersagen für Start und Landung erstellen


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]




nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten


hulp bieden tijdens opstijgen en landen

beim Starten und Landen Unterstützung leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige landen zijn begonnen aan de uitwerking van systemen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren met het oog op de opheffing van de belemmeringen voor het verder leren.

Einige Länder haben begonnen, Systeme zur Validierung nicht formaler und informeller Lernleistungen als Teil der Bemühungen zur Beseitigung der Hemmnisse für die Weiterbildung zu entwickeln.


Bij haar samenwerking met de landen van Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan is de Commissie er al mee begonnen de vorderingen bij de toepassing van institutionele hervormingen inzake mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en een goed bestuur in aanmerking te nemen bij de bepaling van de toewijzingen voor individuele landen binnen het totale bedrag van het EOF.

In der Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten hat die Kommission bereits begonnen, Fortschritte bei der Umsetzung institutioneller Reformen zugunsten von Menschenrechten, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und guter Regierungsführung als einen Faktor für die Festlegung der Zuweisungen für die einzelnen Länder im Rahmen der Gesamtmittelausstattung des EEF zu berücksichtigen.


38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Gr ...[+++]

38. begrüßt es, dass mit der Finanzhilfe das kurzfristige Ziel erreicht wurde, einen ungeordneten Zahlungsausfall bei den Staatsschulden zu vermeiden, der außergewöhnlich schwere wirtschaftliche und soziale Folgen gehabt hätte, die wohl schlimmer gewesen wären als die derzeitigen, sowie Auswirkungen unkalkulierbaren Ausmaßes auf andere Länder gehabt hätte und möglicherweise das Ausscheiden von Ländern aus dem Euroraum erzwungen hätte; stellt allerdings fest, dass es keine Gewähr dafür gibt, dass das langfristig vermieden werden kann; weist zudem darauf hin, dass das finanzielle Hilfs- und Anpassungsprogramm im Falle Griechenlands weder ...[+++]


7. ondersteunt het standpunt van de Commissie dat grensoverschrijdende infrastructuur een van de beste voorbeelden is van de wijze waarop de EU lacunes kan vullen en resultaten met een hogere waarde kan verwezenlijken; is van mening dat gerichte financiële steun op EU-niveau kan bijdragen aan het snel opstarten van andere belangrijke projecten, die vaak een groot commercieel potentieel op lange termijn hebben; wijst erop dat landen zijn begonnen met het investeren in enorme ambitieuze infrastructuurprojecten, dat Europa voor het behoud van het concurrentievermogen een bijzonder groot strategisch belang heeft bij een doeltreffende infra ...[+++]

7. teilt die Auffassung der Kommission, dass grenzüberschreitende Infrastrukturen zu den besten Beispielen gehören, wie die EU Lücken ausfüllen und bessere Werteergebnisse herbeiführen kann; vertritt die Auffassung, dass eine gezielte finanzielle Unterstützung auf Unionsebene dazu beitragen kann, andere wichtige Projekte zügig anzustoßen, die vielfach über ein beträchtliches längerfristiges Geschäftspotenzial verfügen; stellt ferner fest, dass die Länder nunmehr umfangreiche und ehrgeizige Investitionen in Strukturen vornehmen, dass die Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit bedeutet, dass Europa ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de manier waarop de Commissie haar globale aanpak van de overdracht van passagiersgegevens aan derde landen ter discussie stelt, is toe te juichen, vooral voordat met onderhandelingen met derde landen wordt begonnen.

- Frau Präsidentin! Die Vorgehensweise der Kommission, ihr sektorübergreifendes Konzept für die Übermittlung von Fluggastdatensätzen an Drittländer zur Diskussion zu stellen, ist zu begrüßen, vor allem vor Verhandlungsbeginn mit Drittstaaten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/EU: Besluit van de Raad van 7 oktober 2010 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende de overname van illegaal verblijvende personen // BESLUIT VAN DE RAAD // van 7 oktober 2010 // (2010/649/EU) // OVEREENKOMST // tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven // Gemeenschappelijke lijst van documenten die kunnen dienen als bewijsmateriaal inzake de nationaliteit (artikel 2, lid 1, juncto artikel 6, lid 2) // Gemeenschappelijke lijst van documenten op basis waarvan met d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/EU: Beschluss des Rates vom 7. Oktober 2010 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über die Rückübernahme von Personen ohne Aufenthaltsgenehmigung // BESCHLUSS DES RATES // vom 7. Oktober 2010 // (2010/649/EU) // ABKOMMEN // Gemeinsame Liste der Dokumente, deren Vorlage als Nachweis der Staatsangehörigkeit gilt (Artikel 2 Absatz 1 in verbindung mit Artikel 6 Absatz 2) // Gemeinsame Liste der Dokumente, auf deren Vorlage hin das verfahren zur feststellung der Staatsangehörigkeit eingeleit ...[+++]


3. benadrukt dat de vijf leden van de VN-Veiligheidsraad, die alle beschikken over nucleaire wapens, ernaar moeten streven geleidelijk af te zien van de productie van splijtstoffen voor wapendoeleinden en al hun bestaande faciliteiten voor de productie van splijtstofmateriaal voor dergelijke wapens te ontmantelen, maar onderkent tegelijkertijd dat het ontwapeningsproces dat door een aantal landen op gang is gebracht geen directe invloed heeft op de vraag of andere landen ervoor kiezen hun proliferatieprogramma's stop te zetten of daarmee door te gaan, hetgeen betekent dat een resolute aanpak vereist is ten aanzien van landen of organisaties die v ...[+++]

3. betont, dass die fünf Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die alle über Kernwaffen verfügen, sich zum Ziel setzen sollten, nach und nach der Herstellung spaltbaren Materials für Waffen abzuschwören und alle ihre Anlagen für die Herstellung von spaltbarem Material für diese Waffen abzubauen, räumt aber ein, dass der von einigen Staaten begonnene Abrüstungsprozess keine direkten Auswirkung auf die Entscheidung anderer Staaten hat, ob sie ihre Proliferationsprogramme einstellen oder weiterführen, was bedeutet, dass ...[+++]


Veel landen zijn begonnen over te schakelen op een democratie, in verschillende delen van het continent keert de vrede terug, de economische groei neemt toe.

Viele Länder haben bereits den Weg in die Demokratie eingeschlagen, in mehreren Regionen des Kontinents kehrt Frieden ein, und das Wirtschaftswachstum kommt in Fahrt.


A. overwegende dat de landen van de westelijke Balkan in de afgelopen drie jaar aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij de stabilisatie en verzoening, de interne hervorming en de regionale samenwerking; dat zij derhalve dichter bij de EU zijn komen te staan, die toetredingsonderhandelingen met Kroatië is begonnen, de status van kandidaat-lidstaat aan de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft gegeven, op het punt ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Länder des westlichen Balkan in den zurückliegenden drei Jahren erhebliche Fortschritte in den Bereichen Stabilisierung und Aussöhnung, interne Reformen und regionale Zusammenarbeit erzielt haben; in der Erwägung ferner, dass sie sich dadurch noch stärker der Europäischen Union angenähert haben, die ihrerseits Beitrittsverhandlungen mit Kroatien eingeleitet, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien Bewerberstatus zuerkannt, den Abschluss eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA) mit Albanien in greifbare Nähe g ...[+++]


* De eigenlijke verspreiding is in alle landen begonnen (met één uitzondering, waar begin 2002 wordt begonnen). In november 2001

* die tatsächliche Verbreitung hat in allen Ländern begonnen (mit Ausnahme eines Landes, in dem die Verbreitung Anfang 2002 beginnen wird); bis zum November 2001:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zijn begonnen' ->

Date index: 2022-02-24
w