Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zullen kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

38. erkent evenwel dat niet alle Europese landen zullen kiezen voor een volwaardig lidmaatschap en dat sommige die dat wel willen, niet zullen voldoen aan de toetredingscriteria; beveelt daarom aan dat het Europees Parlement bij de volgende algemene herziening van de Verdragen een debat aanzwengelt over de invoering van een nieuwe categorie geassocieerd lidmaatschap van de Unie, zonder af te doen aan de lopende uitbreidingsonderhandelingen;

38. erkennt allerdings an, dass nicht alle europäischen Staaten sich dafür entscheiden werden, eine Vollmitgliedschaft anzustreben, und dass einige, die dies zwar tun, nicht die dafür erforderlichen Beitrittskriterien erfüllen werden; empfiehlt aus diesem Grund dem Europäischen Parlament, im Rahmen der nächsten allgemeinen Überarbeitung der Verträge unbeschadet der laufenden Erweiterungsverhandlungen eine Diskussion über die Einfü ...[+++]


EU-landen kunnen kiezen welk type bijstand ze willen verlenen (voedsel, essentiële goederen of een combinatie) en hoe ze deze goederen zullen aankopen en verdelen.

Die EU-Länder können wählen, welche Art von Hilfen sie bereitstellen (Nahrungsmittel, Basisunterstützung oder beides) und wie diese Güter beschafft und abgegeben werden.


EU-landen kunnen kiezen welk type bijstand ze willen verlenen (voedsel, essentiële goederen of een combinatie) en hoe ze deze goederen zullen aankopen en verdelen.

Die EU-Länder können wählen, welche Art von Hilfen sie bereitstellen (Nahrungsmittel, Basisunterstützung oder beides) und wie diese Güter beschafft und abgegeben werden.


Van 22 tot 25 mei 2014 gaan kiezers in de 28 landen van de EU naar de stembus om de leden van het Europees Parlement te kiezen die hun belangen de komende vijf jaar zullen behartigen.

Zwischen dem 22. und 25. Mai 2014 werden die Wählerinnen und Wähler in den 28 EU-Ländern ihre Stimme abgeben, um die Mitglieder des Europäischen Parlaments zu wählen, die in den nächsten fünf Jahren ihre Interessen vertreten sollen.


Sommige landen zullen dankzij extra inspanningen concurrerend kunnen blijven en andere zullen andere oplossingen moeten kiezen.

Manche Länder werden mithilfe zusätzlicher Anstrengungen wettbewerbsfähig bleiben, während andere möglicherweise auf andere Lösungen zurückgreifen müssen.


Sommige landen zullen daar zelfs nooit voor kiezen. Uit de huidige crisis blijkt waarom velen, inclusief de Britse conservatieve partij, het lidmaatschap van de euro afwijzen. Dat is een gevolg van het confectiebeleid met betrekking tot de rentetarieven en wisselkoersen dat bepaald wordt door factoren die soms niets te maken hebben met de binnenlandse economische realiteit.

Die derzeitige Krise verdeutlicht, warum viele, einschließlich der britischen konservativen Partei, eine Mitgliedschaft in der Eurozone mit der unvermeidlichen Einheits-Zinspolitik und mit Wechselkursen, die von Faktoren bestimmt werden, die mit innerstaatlichen wirtschaftlichen Realitäten nichts zu tun haben, ablehnen.


Sommige landen zullen voor belastingverlaging kiezen, andere voor een programma van overheidsbestedingen in de meest zuivere Keynesiaanse stijl.

Einige Länder werden sich entscheiden, die Steuern zu senken, wohingegen man in anderen Ländern im reinsten keynesianischen Stil ein Programm für öffentliche Ausgaben durchführen wird.


Wat overweegt de Raad te doen om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen uit derde landen zullen worden opgenomen in het emissiehandelssysteem van de EU en welke rechtsgrondslag zal hij kiezen voor dit optreden, gezien het besluit dat genomen is op de vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) in september over “marktgeoriënteerde maatregelen” om de klimaatverandering aan te pakken, en de vijandigheid die aan de dag is gelegd door enkele niet-EU-lidstaten ten opzichte van opneming v ...[+++]

Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) hat im September beschlossen, mit „marktbasierten Maßnahmen“ gegen den Klimawandel vorzugehen, während einige Nicht-EU-Staaten der Einbeziehung ihres Luftfahrtsektors in das Emissionshandelssystem der EU ablehnend gegenüberstehen. Welche Maßnahmen wird der Rat in Anbetracht dessen ergreifen, um sicherzustellen, dass Luftfahrtbetreiber aus Drittstaaten in das Emissionshandelssystem der EU mit einbezogen werden, und auf welche Rechtsgrundlage werden sich diese Maßnahmen stützen?


Wat overweegt de Raad te doen om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen uit derde landen zullen worden opgenomen in het emissiehandelssysteem van de EU en welke rechtsgrondslag zal hij kiezen voor dit optreden, gezien het besluit dat genomen is op de vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) in september over "marktgeoriënteerde maatregelen" om de klimaatverandering aan te pakken, en de vijandigheid die aan de dag is gelegd door enkele niet-EU-lidstaten ten opzichte van opneming v ...[+++]

Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) hat im September beschlossen, mit „marktbasierten Maßnahmen” gegen den Klimawandel vorzugehen, während einige Nicht-EU-Staaten der Einbeziehung ihres Luftfahrtsektors in das Emissionshandelssystem der EU ablehnend gegenüberstehen. Welche Maßnahmen wird der Rat in Anbetracht dessen ergreifen, um sicherzustellen, dass Luftfahrtbetreiber aus Drittstaaten in das Emissionshandelssystem der EU mit einbezogen werden, und auf welche Rechtsgrundlage werden sich diese Maßnahmen stützen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zullen kiezen' ->

Date index: 2022-10-29
w