Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten instellen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar momenteel niet ...[+++]

begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette zu fördern, zwar etwas bewirken können, doch geg ...[+++]


Zoals in B.11 erop is gewezen, omvat het recht op een eerlijk proces niet het recht zich te laten bijstaan door een advocaat naar keuze gedurende de hele procedure, met name voor het instellen van buitengewone beroepen, die geen derde aanleg vormen.

Wie in B.11 dargelegt wurde, beinhaltet das Recht auf ein faires Verfahren nicht das Recht auf Beistand durch den Rechtsanwalt seiner Wahl während des gesamten Verfahrens, insbesondere für das Einreichen außerordentlicher Rechtsmittel, die keinen dritten Rechtszug darstellen.


In het verlengde van de vorige vraag: kan een rechterlijke instantie zoals de verwijzende rechter een regeling buiten toepassing laten op grond waarvan de overheid van het Koninkrijk Spanje, bij insolventie van de werkgever, rechtstreeks aan de werknemers „salarios de tramitación” kan betalen vanaf het verstrijken van de 60ste (thans 90ste) werkdag na het instellen van het beroep, maar alleen voor ontslagen waarvan het kennelijk on ...[+++]

Im Sinne der zweiten Frage: Kann ein nationales Gericht wie das die Frage vorlegende eine Bestimmung unangewendet lassen, die es dem spanischen Staat bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers gestattet, die so genannten „salarios de tramitación“, die nach dem 60 (derzeit 90.) Werktag nach Erhebung der Klage fällig geworden sind, nur dann unmittelbar an den Arbeitnehmer zu zahlen, wenn das Gericht die Rechtswidrigkeit der Kündigung, nicht aber, wenn es ihre Nichtigkeit festgestellt hat, wenn insoweit (in Bezug auf die „salarios de tramitación“) zwischen beiden objektiv keine Unterschiede ersichtlich sind?


Daarenboven zal de bank, voordat zij een definitieve overeenkomst sluit, overeenkomstig de gebruikelijke marktpraktijk een due diligence-onderzoek instellen (of laten instellen), zoals elke investeerder zou moeten doen voordat hij besluit aan een transactie deel te nemen.

Außerdem wird sie vor dem endgültigen Vertragsabschluss wie nach den normalen Marktgepflogenheiten üblich eine Due-Diligence-Prüfung durchführen (bzw. in ihrem Auftrag durchführen lassen), wie sie jeder Anleger vor dem Einstieg in eine derartige Transaktion durchführen sollte.


9. is verheugd over het aannemen van een resolutie over de situatie in Sudan tijdens de vergadering van Wenen, waarin een duidelijk standpunt wordt ingenomen over de verantwoordelijkheid voor het conflict in de regio Darfoer; roept de internationale gemeenschap op om met spoed en actiever in overleg met de Afrikaanse Unie te werken aan beëindiging van het conflict, het lijden van de burgerbevolking en de humanitaire ramp; verzoekt de internationale gemeenschap harder te werken aan het instellen van een multinationale legermacht, zoals opgedragen door de Veiligheidsraad (in ...[+++]

9. begrüßt die Annahme einer Entschließung zur Lage im Sudan während der Tagung in Wien, die eine eindeutige Haltung zu den Verantwortlichkeiten für den Konflikt in der Region Darfur festlegt; appelliert an die internationale Gemeinschaft, unverzüglich und energischer gemeinsam mit der Afrikanischen Union (AU) tätig zu werden, um den Konflikt, das Leiden der Zivilbevölkerung und die humanitäre Katastrophe zu beenden; ruft die internationale Gemeinschaft dazu auf, sich stärker für den Einsatz einer multinationalen Truppe gemäß dem Mandat des Sicherheitsrats (insbesondere gemäß der Resolution 1706 vom 31. August 2006) einzusetzen und größeren Druck auf die Regierung Sudans auszuüben, diese VN-Friedensmacht bedingungslos zu akzep ...[+++]


Moeten we er niet bij onze nationale en regionale collega’s op aandringen om ook binnen de lidstaten zelf, zeker in federale lidstaten, zoals Duitsland en België, waar de bevoegdheden over meerdere overheden gespreid zijn, intern een soort systeem voor snelle waarschuwing te laten instellen?

Sollten wir bei unseren Kolleginnen und Kollegen in den Ländern und Regionen nicht darauf dringen, in den Mitgliedstaaten selbst intern eine Art Frühwarnsystem einzurichten, mit Sicherheit in föderalen Mitgliedstaaten wie Deutschland und Belgien, in denen die Zuständigkeiten über verschiedene Behörden verteilt sind?


Meer in het bijzonder : heeft de wetgever van 9 augustus 1963 bij het instellen van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid bij de artikelen 12, 4°, en 18 van die wet, door rechtstreeks technische raden in te stellen voor bepaalde categorieën van zorgverleners in de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en door de oprichting daarvan voor andere categorieën van zorgverleners, bij voorbeeld de verpleegkundigen, ten aanzien van wie hij heeft nagelaten zulks te doen, over te laten aa ...[+++]

Insbesondere: Hat der Gesetzgeber am 9. August 1963 bei der Einführung der Kranken- und Invalidenpflichtversicherung, besonders in den Artikeln 12 Nr. 4 und 18 dieses Gesetzes, dadurch, dass er Fachräte für bestimmte Kategorien von Pflegeerbringern im Sektor der Gesundheitspflegeversicherung des LIKIV unmittelbar eingesetzt hat, und dadurch, dass er die Einsetzung solcher Fachräte für andere Kategorien von Pflegeerbringern - etwa die Fachkräfte für Krankenpflege -, für die er dies nicht getan hat, dem Geschäftsführenden Ausschuss des Dienstes für Gesundheitspflege überlassen hat, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten instellen zoals' ->

Date index: 2023-10-13
w