Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten uitstijgen boven louter " (Nederlands → Duits) :

Hoe meer beroepsonderwijs en –opleiding boven het loutere arbeidsmarktaspect uitstijgen, des te meer zal kansengelijkheid bevorderd worden.

Je stärker die Berufsbildung über den reinen Arbeitsmarktaspekt hinausgeht, um so mehr wird sie Gerechtigkeit fördern.


De gezamenlijke strategie en het actieplan stellen de voornaamste beginselen, doelstellingen en onderdelen van het nieuwe strategische partnerschap Afrika-EU vast, zij plaatsen de onderlinge betrekkingen op een meer evenwichtige en gelijke voet door de dialoog en de samenwerking te laten uitstijgen boven louter ontwikkelings-, Afrikaanse en institutionele aspecten.

In der Gemeinsamen Strategie und dem Aktionsplan werden die wichtigsten Grundsätze, Ziele und Elemente der neuen strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU dargelegt.


- Voorzitter, voorzitter Van Rompuy, u staat voor de grote opgave om de Europese Raad boven de jungle van nationale belangen te laten uitstijgen, boven de jungle van de belangen van de grote lidstaten en ons gezamenlijk belang in de Raad te laten voorgaan.

– (NL) Herr Präsident, Präsident Van Rompuy! Sie stehen vor der schwierigen Aufgabe, den Europäischen Rat über das Dickicht der nationalen Interessen emporzuheben und über das Dickicht der Interessen der großen Mitgliedstaaten; gleichzeitig müssen Sie sicherstellen, dass unser gemeinsames Interesse im Rat die Oberhand behält.


De gezamenlijke strategie heeft ten doel de dialoog en samenwerking te doen uitstijgen "boven louter ontwikkeling" (d.w.z. nadruk op een ruimer scala van beleidsterreinen, zoals vrede en veiligheid, energie of klimaatverandering), "boven Afrika" (waarbij een aantal wereldwijde kwesties aan de orde komen die rechtstreeks gevolgen hebben voor de ontwikkeling van Afrika) en "boven de instellingen" (waarbij een bredere groep van niet-traditionele spelers uit het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en de academische wereld b ...[+++]

Die Gemeinsame Strategie ist darauf ausgerichtet, dass Dialog und Zusammenarbeit mehr als nur das Thema Entwicklungszusammenarbeit betreffen (d. h. dass sie sich auf ein breiteres Spektrum von Politikbereichen erstrecken, darunter Frieden und Sicherheit, Energie und Klimawandel) und über die Grenzen Afrikas sowie die einschlägigen Institutionen hinausgehen (sich also mit einer Reihe von globalen Fragen befassen, die sich direkt auf Afrikas Entwicklung auswirken, und ein breites Spektrum von Vertretern der Zivilgesellschaft, des Privat ...[+++]


We moeten volgens mij de minimumhoeveelheid hulp die boeren kunnen krijgen boven de grens van 15 000 euro laten uitstijgen die de Commissie heeft ingesteld, en ook in de begroting meer middelen aan landbouw toewijzen om de zuivelsector te stimuleren.

Nach meiner Ansicht müssen wir den Landwirten gewährten Mindestbeihilfebetrag über die von der Kommission festgelegte Grenze von 15 000 EUR anheben und ein höheres Budget für die Förderung des Milch- und Molkereiproduktesektors zuteilen.


Overwegende dat de Waalse Regering, hoewel zij steeds haar optie behoudt om de economische ontwikkeling te ondersteunen van de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse door alle maatregelen inzake ruimtelijke ontwikkeling te treffen waartoe zij het initiatief kan nemen, niet het voornemen heeft om de oppervlakten van de gebieden die reeds voor de bebouwing bestemd zijn in de gemeente boven de oppervlakte te laten uitstijgen die zij wil toewijzen aan de woonfunctie overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003;

In der Erwägung, dass die Regierung weiterhin vorhat, die wirtschaftliche Entwicklung in der Gemeinde Saint-Georges-sur-Meuse durch alle Massnahmen der räumlichen Entwicklung, die sie auf eigene Initiative treffen kann, zu fördern, sie jedoch nicht beabsichtigt, die Oberfläche der bereits zur Verstädterung bestimmten Flächen der Gemeinden über diejenige Fläche hinaus zu erhöhen, die sie in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Februar 2003 zu Wohnzwecken bestimmen will;


Hoe meer beroepsonderwijs en –opleiding boven het loutere arbeidsmarktaspect uitstijgen, des te meer zal kansengelijkheid bevorderd worden.

Je stärker die Berufsbildung über den reinen Arbeitsmarktaspekt hinausgeht, um so mehr wird sie Gerechtigkeit fördern.


Daarom ook moet in onze resolutie de juiste weg worden gewezen en moeten er prioriteiten worden geformuleerd die werkelijk van belang zijn. De tekst van de resolutie zelf moet niet louter een wensenlijstje zijn dat als los zand aan elkaar hangt, maar moet het samenhangende en bovenal verenigde stemgeluid laten horen van de burgers van de EU, op basis van het beginsel van een gezamenlijke, maar gedifferentieerde, verantwoordelijkheid van de ...[+++]

Der Entschließungstext darf nicht einfach nur eine Aneinanderreihung von Forderungen und Wünschen ohne jede Grundlage sein, sondern sollte die kohärente und vor allem gemeinsame Stimme der Bürger der EU, basierend auf dem Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung der Mitgliedstaaten in der Frage der Bekämpfung des Klimawandels, sein.


Het voorzitterschap heeft nota genomen van het accent dat door de delegaties op bepaalde prioriteiten wordt gelegd, alsmede van het verzoek van een van de delegaties om de medefinancieringspercentages niet te laten uitstijgen boven 50% en van het verzoek van een aantal delegaties om een grotere bijdrage voor bepaalde maatregelen;

Die Zustimmung der Delegationen gilt ebenso für die vorgeschlagenen Beteiligungssätze. Der Vorsitz vermerkte positiv, dass die Delegationen den Schwerpunkt auf bestimmte Prioritäten legen. Er nahm ferner Kenntnis von der Forderung einer Delegation nach Begrenzung der Beteiligungssätze auf maximal 50 % sowie der Forderung einiger Delegationen nach verstärkter Beteiligung an bestimmten Maßnahmen.


De ministers juichen in algemene zin toe dat het Commissievoorstel tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe personenauto's ingaat op het toenemende effect van het wegvervoer op de klimaatverandering en ervoor zorgt dat deze sector bijdraagt tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van de Gemeenschap om het jaargemiddelde van de temperatuur wereldwijd tot niet meer dan 2°C boven de preïndustriële niveaus te laten uitstijgen.

Die Minister begrüßten weitgehend, dass der Vorschlag der Kommission zur Festsetzung von Emissionsnormen für neue Personenkraftwagen die zunehmenden Auswirkungen des Straßenverkehrs auf den Klimawandel thematisiert und sicherstellt, dass dieser Sektor zum Erreichen des übergeordneten Ziels der Gemeinschaft, den globalen jährlichen Temperaturanstieg auf maximal 2°C über dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen, beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten uitstijgen boven louter' ->

Date index: 2025-01-24
w