Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Boven de hartkamers
Compatibiliteit naar boven
Gaan boven
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Met voorrang boven alle andere zaken
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven

Vertaling van "gemeente boven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten








compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de benedengrens van de uitbating, op twee meter boven de grondwaterlaag, voor de gemeente Chaumont-Gistoux onvoldoende is om de risico's op vervuiling ervan en bijgevolg de vervuiling van de Ry des Papeteries te voorkomen; dat die zanddikte als bescherming boven de waterlaag nog breder zou moeten zijn, in ieder geval in de buurt van het Natura 2000-gebied;

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux eine Festlegung der Grenze für die Bewirtschaftungstiefe auf 2 Meter oberhalb der Grundwasserleitschicht als ungenügend betrachtet, um die Gefahr einer Verschmutzung Letzterer und des Ry des Papeteries zu vermeiden; dass diese Höhe der Sandschutzschicht oberhalb der Wasserleitschicht größer sein sollte, und dies auf jeden Fall in der Nähe des Natura 2000-Gebiets;


De hoogte wordt gelijkgesteld met het hoogste punt boven de zeespiegel in de betrokken gemeente.

Die zu berücksichtigende Höhenlage ist die des höchsten Punkts der betroffenen Gemeinde.


4° De in aanmerking komende kosten van de gemeente-gewestelijk groepscentrum van categorie Z, zoals zij voortvloeien uit punt 2°, worden verhoogd met een forfaitaire som welke niet boven de 25 % van de kosten mag uitgaan en bestemd is tot dekking van de eventuele interventies ter versterking van de centra X en Y.

4. Die annehmbaren Kosten der Gemeinde, die regionales Gruppenzentrum der Klasse Z ist, wie sie sich aus Nummer 2 ergeben, werden um einen Pauschalbetrag erhöht, der 25 % dieser Kosten nicht übersteigen darf und dazu bestimmt ist, die eventuellen Verstärkungseinsätze der Zentren der Klassen X und Y zu decken.


4° De in aanmerking komende kosten van de gemeente-gewestelijk groepscentrum van categorie Z, zoals zij voortvloeien uit de punten 2° en 3°, worden verhoogd met een forfaitaire som welke niet boven de 25 % van de kosten mag uitgaan en bestemd is tot dekking van de eventuele interventies ter versterking van de centra X en Y.

4. Die annehmbaren Kosten der Gemeinde, die regionales Gruppenzentrum der Klasse Z ist, wie sie sich aus den Nummern 2 und 3 ergeben, werden um einen Pauschalbetrag erhöht, der 25 % dieser Kosten nicht übersteigen darf und dazu bestimmt ist, die eventuellen Verstärkungseinsätze der Zentren der Klassen X und Y zu decken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de benedengrens van de uitbating, op twee meter boven de grondwaterlaag, voor de gemeente Chaumont-Gistoux onvoldoende is om de risico's op vervuiling ervan en bijgevolg de vervuiling van de Ry des Papeteries te voorkomen; dat die zanddikte als bescherming boven de waterlaag nog breder zou moeten zijn, in ieder geval in de buurt van het Natura 2000-gebied;

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux eine Festlegung der Grenze für die Bewirtschaftungstiefe auf 2 Meter oberhalb der Grundwasserleitschicht als ungenügend betrachtet, um die Gefahr einer Verschmutzung Letzterer und des Ry des Papeteries zu vermeiden; dass diese Höhe der Sandschutzschicht oberhalb der Wasserleitschicht grösser sein sollte, und dies auf jeden Fall in der Nähe des Natura 2000-Gebiets;


Volgens de meest recente controleresultaten is er op dit moment geen sprake meer van overschrijdingen van de drempelwaarden voor chroom in het drinkwater van de gemeente Oinofytes; twee boorgaten voor de productie van drinkwater met waarden die wél boven de drempelwaarden lagen, zijn inmiddels gesloten. Daarnaast is er een contract gesloten met het drinkwaterbedrijf Attiki om de drinkwatervoorziening van de gemeente te waarborgen.

Den letzten Überwachungsergebnissen zufolge gibt es zurzeit keine erhöhten Werte für sechswertiges Chrom im Trinkwasser in der Gemeinde von Oinofyta; es wurden zwei Entnahmestellen (Bohrlöcher) geschlossen, deren Werte über dem zulässigen Grenzwert lagen, und es wurde ein Vertrag mit der Attiki Water Company geschlossen, die jetzt die Wasserversorgung der Gemeinde sicherstellt.


Overwegende dat de Waalse Regering, hoewel zij steeds haar optie behoudt om de economische ontwikkeling te ondersteunen van de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse door alle maatregelen inzake ruimtelijke ontwikkeling te treffen waartoe zij het initiatief kan nemen, niet het voornemen heeft om de oppervlakten van de gebieden die reeds voor de bebouwing bestemd zijn in de gemeente boven de oppervlakte te laten uitstijgen die zij wil toewijzen aan de woonfunctie overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003;

In der Erwägung, dass die Regierung weiterhin vorhat, die wirtschaftliche Entwicklung in der Gemeinde Saint-Georges-sur-Meuse durch alle Massnahmen der räumlichen Entwicklung, die sie auf eigene Initiative treffen kann, zu fördern, sie jedoch nicht beabsichtigt, die Oberfläche der bereits zur Verstädterung bestimmten Flächen der Gemeinden über diejenige Fläche hinaus zu erhöhen, die sie in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Februar 2003 zu Wohnzwecken bestimmen will;


Art. 52. In afwijking van artikel 51, § 1, kan de Regering die norm op gemotiveerd verzoek van een gemeente naar boven of naar beneden herzien en voor die gemeente een ander cijfer vastleggen om één van de volgende redenen :

Art. 52 - In Abweichung von Artikel 51, § 1 kann die Regierung auf den begründeten Antrag einer Gemeinde hin die Norm nach oben bzw. unten neu festsetzen und eine andere Zahl für diese Gemeinde aus einem der folgenden Gründe festsetzen:


Deze richtlijn schrijft lidstaten voor om adequate waterzuiveringsinstallaties te bouwen voor gemeentes die een bepaalde omvang te boven gaan.

Diese Richtlinie enthält die Auflage, dass die Mitgliedstaaten angemessene Abwasserbehandlungsanlagen in Gemeinden ab einer bestimmten Einwohnerzahl errichten.


Sinds 1998 is in jurisprudentie (arrest-TECKAL C-107/98 Teckal Srl en gemeente di Viano, AGAC di Reggio Emilia) vastgelegd dat elke aanbestedende dienst gehouden is de procedures voor bekendmaking van de opdracht in acht te nemen en een aanbesteding te doen plaatsvinden voor alle opdrachten die boven de communautaire drempels liggen.

Seit 1998 sieht die Rechtsprechung (Urteil C-107/98 Teckal Srl gegen Gemeinde Viano und AGAC Reggio Emilia) vor, dass jeder Auftraggeber die Verfahren zur Bekanntmachung und Ausschreibung von Aufträgen, deren Wert über den gemeinschaftlichen Schwellenwerten liegt, beachten muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente boven' ->

Date index: 2021-01-24
w