25. benadrukt dat er zo snel mogelijk
een statuut voor de leden van het Europees Parlement
moet worden aangenomen; betreurt dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt om het statuut in het begrotingsjaar 2003 van kracht te doen worden; kan gezie
n de omstandigheden instemmen met de voorlopige opneming van een pro forma-post in hoofdstuk 102 (Reserve voor het statuut van de leden); is van mening dat, in afwachting van verdere ontwikkelingen, de kredieten voor het statuut v
...[+++]an de leden zouden kunnen worden geboekt op een voorlopige reserve voor uitgaven voor gebouwen; wijst erop dat deze kwestie in de loop van de begrotingsprocedure opnieuw moet worden onderzocht in het licht van mogelijke ontwikkelingen; 25. betont, dass so rasch wie möglich ein Statut für die Mitglieder des Pa
rlaments angenommen werden sollte; bedauert, dass nicht genügend Fortschritte erzielt worden sind, damit das Statut im Haushaltsjahr 2003 in Kraft treten kann; kann unter den vorliegenden Umständen zum gegenwärtigen Zeitpunkt der Aufnahme eines p.m.-Vermerks in Kapitel 102 ("Reserve für das Stat
ut der Mitglieder") zustimmen; ist der Auffassung, dass die Mittel für das Statut der Mitglieder in Erwartung der weiteren Entwicklung in eine vorläufige Reserve für I
...[+++]mmobilienausgaben eingestellt werden könnten; weist darauf hin, dass diese Angelegenheit im Verlaufe des Haushaltsverfahrens im Lichte möglicher Entwicklungen erneut geprüft werden muss;