Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legitiem gemeenschappelijk landbouwbeleid moet komen » (Néerlandais → Allemand) :

262. wijst erop dat er een groener, rechtvaardiger en volledig legitiem gemeenschappelijk landbouwbeleid moet komen, gebaseerd op het beginsel van „overheidsuitgaven voor collectieve goederen”, hetgeen een aanzienlijke stap voorwaarts zou betekenen in de ontwikkeling en modernisering van het GLB; wijst erop dat het landbouwbeleid van de EU voordelen moet opleveren voor de bevolking in het algemeen, en niet alleen voor landbouwers;

262. weist darauf hin, dass eine ökologischere, gerechtere und uneingeschränkt rechtmäßige Gemeinsame Agrarpolitik notwendig ist, bei der der Grundsatz „öffentliche Ausgaben für öffentliche Güter“ gilt und die daher einen wichtigen Schritt hin zur Entwicklung und Modernisierung der GAP darstellen würde; weist erneut darauf hin, dass die Agrarpolitik der Union Vorteile für die Öffentlichkeit im Allgemeinen und nicht nur für die Landwirte mit sich bringen muss;


262. wijst erop dat er een groener, rechtvaardiger en volledig legitiem gemeenschappelijk landbouwbeleid moet komen, gebaseerd op het beginsel van “overheidsuitgaven voor collectieve goederen”, hetgeen een aanzienlijke stap voorwaarts zou betekenen in de ontwikkeling en modernisering van het GLB; wijst erop dat het landbouwbeleid van de EU voordelen moet opleveren voor de bevolking in het algemeen, en niet alleen voor landbouwers;

262. weist darauf hin, dass eine ökologischere, gerechtere und uneingeschränkt rechtmäßige Gemeinsame Agrarpolitik notwendig ist, bei der der Grundsatz „öffentliche Ausgaben für öffentliche Güter“ gilt und die daher einen wichtigen Schritt hin zur Entwicklung und Modernisierung der GAP darstellen würde; weist erneut darauf hin, dass die Agrarpolitik der Union Vorteile für die Öffentlichkeit im Allgemeinen und nicht nur für die Landwirte mit sich bringen muss;


Volgens de onlangs overeengekomen hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet het overgrote deel van de directe betalingen van de EU worden losgekoppeld van de productie: er moet één betaling voor EU-boeren komen, die los staat van de productie.

Im Rahmen der jüngst vereinbarten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sollen die EU-Direktzahlungen überwiegend abgekoppelt von der Produktion erfolgen: EU-Landwirte sollen nur noch eine von der Produktion unabhängige Einmalzahlung für den Landwirtschaftsbetrieb erhalten.


Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates vom 21. Juni 2005 über die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik sollte deshalb entsprechend geändert werden.


De bevindingen van de raadpleging geven ook duidelijk aan wat met het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet worden bereikt.

Auch in Bezug darauf, was die Gemeinsame Agrarpolitik erreichen sollte, waren die Ergebnisse der Konsultation deutlich.


226. wijst op de noodzaak van een groener, rechtvaardiger en volledig legitiem gemeenschappelijk landbouwbeleid op basis van het beginsel van “overheidsuitgaven voor collectieve goederen”; is ervan overtuigd dat een meer maatschappelijk gerichte inzet van de middelen voor plattelandsontwikkeling sterk ten goede zal komen aan de groei en werkgelegenheid in plattelandsgebieden;

226. weist darauf hin, dass die gemeinsame Agrarpolitik umweltfreundlicher, fairer und vollständig legitim sein und dem Grundsatz „öffentliche Ausgaben für öffentliche Güter“ entsprechen muss; ist der Ansicht, dass eine zunehmende soziopolitische Verwendung von Mitteln für die ländliche Entwicklung zu einem starken Anstieg von Wachstum und Beschäftigung in ländlichen Gebieten führen wird;


226. wijst op de noodzaak van een groener, rechtvaardiger en volledig legitiem gemeenschappelijk landbouwbeleid op basis van het beginsel van „overheidsuitgaven voor collectieve goederen”; is ervan overtuigd dat een meer maatschappelijk gerichte inzet van de middelen voor plattelandsontwikkeling sterk ten goede zal komen aan de groei en werkgelegenheid in plattelandsgebieden;

226. weist darauf hin, dass die gemeinsame Agrarpolitik umweltfreundlicher, fairer und vollständig legitim sein und dem Grundsatz „öffentliche Ausgaben für öffentliche Güter“ entsprechen muss; ist der Ansicht, dass eine zunehmende soziopolitische Verwendung von Mitteln für die ländliche Entwicklung zu einem starken Anstieg von Wachstum und Beschäftigung in ländlichen Gebieten führen wird;


In de resolutie van het Europees Parlement van 8 maart 2011 en in de conclusies van de Raad van 13 september 2010 wordt beklemtoond dat er een gemeenschappelijke procedure moet komen voor de gezamenlijke aankoop van medische tegenmaatregelen, met name pandemische vaccins, waardoor de lidstaten op vrijwillige basis kunnen profiteren van groepsaankopen, bijvoorbeeld door met betrekking tot een bepaald product voor gunstige tarieven en flexibiliteit bij de bestellingen in aanmerking te komen.

Das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 8. März 2011 und der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 13. September 2010 betonen die Notwendigkeit, ein Verfahren für die gemeinsame Beschaffung medizinischer Gegenmittel, insbesondere von Pandemie-Impfstoffen, einzuführen, damit alle Mitgliedstaaten — auf freiwilliger Basis — solche Möglichkeiten der gemeinsamen Beschaffung nutzen und davon profitieren können, indem beispielsweise günstige Preise und Flexibilität bei der Bestellung eines bestimmten Produkts erzielt werden.


De financiële steun die de boeren ontvangen via het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet gewaarborgd blijven. Dat moet in de financiële vooruitzichten van de Unie tot uiting komen.

Eine finanzielle Unterstützung der Landwirte durch die Gemeinsame Agrarpolitik muss weiterhin gesichert werden. Dies muss sich in der langfristigen Finanzplanung der Union widerspiegeln.


(9) Aangezien het gemeenschappelijk landbouwbeleid de belangrijkste sector van het geïntegreerde beleid van de Gemeenschap blijft, moet dit beleid aan het grote publiek worden uitgelegd en moeten in dit verband naast de bovengenoemde organisaties ook andere personen in aanmerking komen die interessante projecten kunnen indienen.

(9) Da die Gemeinsame Agrarpolitik der erste und größte integrierte Politikbereich der Gemeinschaft bleibt, ist es sinnvoll, der Öffentlichkeit diese Politik zu erläutern und hierbei neben den in Frage kommenden Stellen auch andere Kreise einzubeziehen, von denen möglicherweise interessante Projekte zu erwarten sind.


w