Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
LINGUA
Lector vreemde talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Vreemde talen gebruiken in de horeca
Vreemde talen toepassen bij sociale diensten

Traduction de «leren vreemde talen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

Fremdsprachenkorrespondent | Fremdsprachensekretärin | Fremdsprachenkorrespondent/Fremdsprachenkorrespondentin | Fremdsprachensekretär


vreemde talen gebruiken in de horeca | vreemde talen gebruiken in het hotel- en restaurantwezen

Fremdsprachenkenntnisse im Hotel- und Gaststättengewerbe anwenden | Fremdsprachenkenntnisse im Hotel- und Gaststättengewerbe einsetzen


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]




Actieprogramma ter bevordering van de kennis van vreemde talen in de Europese Gemeenschap | LINGUA [Abbr.]

Aktionsprogramm zur Förderung der Fremdsprachenkenntnisse in der Europäischen Gemeinschaft | LINGUA [Abbr.]




vreemde talen toepassen bij sociale diensten

Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niet de bedoeling dat de leerlingen de vreemde talen even goed beheersen als een native speaker. Vereist is een degelijke kennis om twee vreemde talen te kunnen lezen, verstaan, schrijven en spreken, evenals interculturele vaardigheden en het vermogen om zelfstandig of met de hulp van een leraar talen te leren.

Das Ziel ist nicht die Gewandtheit eines Muttersprachlers, sondern ein angemessenes Niveau beim Lesen, Verstehen, Schreiben und Sprechen zweier Fremdsprachen, ebenso interkulturelle Kompetenzen und die Fähigkeit, Sprachen zu erlernen - mit Hilfe eines Lehrers oder selbständig.


- de bedragen die jaarlijks per hoofd van de bevolking worden geïnvesteerd in het bevorderen van het leren van vreemde talen en van taalverscheidenheid, en in de opleiding van leraren vreemde talen; en

- die jährlichen Pro-Kopf-Investitionen für die Förderung und Unterrichtung des Fremdsprachenlernens und der Sprachenvielfalt sowie für die Ausbildung von Fremdsprachenlehrern; und


Er moet daarom voortdurend aandacht aan de voordelen van het leren van talen worden geschonken en de hulpmiddelen om talen te leren moeten beter toegankelijk worden gemaakt. De Europese Talendag [11] kan mensen ertoe helpen aanzetten vreemde talen te leren.

Die Initiative des Europarats, einen Europäischen Tag der Sprachen [11] zu propagieren, kann wesentlich dazu beitragen, Menschen zum Erlernen von Fremdsprachen zu motivieren.


- Iedereen aansporen om naast de moedertaal twee of - in voorkomend geval - meer andere talen te leren, en meer begrip kweken voor het belang van het leren van vreemde talen op alle leeftijden- Scholen en opleidingsinstellingen aanmoedigen om gebruik te maken van doeltreffende onderwijs- en opleidingsmethodes, en mensen motiveren om op latere leeftijd voort te gaan met het leren van talen

- Jeden ermutigen, neben der eigenen Muttersprache zwei oder gegebenenfalls mehr Sprachen zu erlernen und das Bewusstsein für die Wichtigkeit des Erlernens fremder Sprachen bei Menschen aller Altersstufen zu schärfen; - Schulen und Ausbildungsstätten zur Anwendung effizienter Lehr- und Ausbildungsmethoden ermutigen und Schüler und Auszubildende zur Weiterführung des Sprachenlernens auch in späteren Lebensphasen motivieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. 1. 2 Er zal een gedetailleerde studie worden gefinancierd over de behoeften aan taalkennis in de Europese Unie en de persoonlijke voordelen van het leren van vreemde talen. De studie zal voorts aanbevelingen doen in verband met de vraag hoe meer burgers kunnen worden gestimuleerd om talen te leren.

IV. 1. 2 In Auftrag gegeben wird eine eingehende Untersuchung über die in der Europäischen Union erforderlichen Sprachkenntnisse und die persönlichen Vorteile des Fremdsprachenerwerbs; gleichzeitig sollen damit Wege empfohlen werden, um mehr Bürger an das Erlernen von Fremdsprachen heranzuführen.


Volgens een Eurobarometer-enquête naar de houding van de EU-burgers tegenover meertaligheid en het leren van vreemde talen, die in juni 2012 gepubliceerd is, zijn negen van de tien EU-burgers van mening dat het vermogen vreemde talen te spreken zeer nuttig is, en 98% meent dat de beheersing van talen goed is voor de toekomst van hun kinderen.

Laut einer im Juni 2012 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage über die Einstellung zu Mehrsprachigkeit und Fremdsprachenerwerb halten fast 9 von 10 EU-Bürgerinnen und ‑Bürgern die Fähigkeit, Fremdsprachen zu sprechen, für sehr nützlich, und 98 % meinen, das Beherrschen von Fremdsprachen sei gut für die Zukunft ihrer Kinder.


“Meer Europese jongeren leren vreemde talen, en op veel jongere leeftijd dan hun ouders,” aldus commissaris voor meertaligheid Leonard Orban. Hij voegde eraan toe: “De afgelopen drie jaar is de samenhang van het taalbeleid in de lidstaten groter geworden.

„Mehr junge Europäerinnen und Europäer lernen Fremdsprachen und dies deutlich früher als ihre Eltern“, bemerkt der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar Orban, und fügt hinzu: „In den ver¬gan¬genen drei Jahren haben sich die nationalen Konzepte einander angenähert: In Grund¬satz¬fragen besteht weitgehend Konsens; dies gilt zum Beispiel hinsichtlich der Bedeutung von Sprach¬kenntnissen als Schlüsselkompetenz im Rahmen des lebenslangen Lernens und ebenso hinsichtlich der Notwendigkeit, während der Schulzeit zwei Fremd¬sprachen zu u ...[+++]


Commissaris Orban: “Meer Europese jongeren leren vreemde talen, en op veel jongere leeftijd dan hun ouders”

Kommissar Orban: „Mehr junge Europäerinnen und Europäer lernen Fremd¬sprachen und dies deutlich früher als ihre Eltern".


Nog niet in alle landen worden minstens twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd onderwezen, maar uit de studie blijkt dat leerlingen in het algemeen secundair onderwijs in de meeste landen wel reeds twee vreemde talen kunnen leren.

Bei der Einführung von Unterricht in mindestens zwei Fremdsprachen ab dem frühen Kindesalter waren noch nicht alle Länder erfolgreich. Die Studie zeigt jedoch, dass in den meisten Ländern die Schüler an allgemeinbildenden Sekundarschulen bereits jetzt zwei Fremdsprachen erlernen können.


Over een aantal belangrijke punten bestaat een brede consensus. Zo wordt talenkennis beschouwd als een essentiële vaardigheid in het kader van ‘een leven lang leren’, en wordt het noodzakelijk geacht dat leerlingen in het initieel onderwijs twee vreemde talen leren. Aan sommige punten moet echter nog worden gewerkt: het talenonderwijs moet tot alle onderwijstrajecten worden uitgebreid, het talenaanbod moet worden verruimd en taalvr ...[+++]

In anderen Bereichen sind noch weitere Anstrengungen nötig: Ausweitung des Sprachunterrichts auf sämtliche Bildungswege, Vergrößerung des Sprachenangebots, Förderung ‚sprachenfreund¬licher’ Schulen.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leren vreemde talen' ->

Date index: 2023-10-02
w