Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levensverwachting schandalig laag en » (Néerlandais → Allemand) :

Armoede is wijdverbreid, de levensverwachting is vaak laag, de jeugdwerkloosheid is hoog en de participatie van vrouwen in het politiek en economische leven is in verscheidene landen van de regio gering.

Dazu zählen weit verbreitete Armut, eine oft niedrige Lebenserwartung, eine hohe Jugendarbeitslosigkeit und - in mehreren Ländern - eine geringe Beteiligung von Frauen am politischen und wirtschaftlichen Leben.


- Hoewel een langere levensverwachting natuurlijk een goede zaak is, dreigt door een laag geboortecijfer en de resulterende vergrijzing van de bevolking een vertraging van de economische groei en een vermindering van de financiële duurzaamheid van pensioenregelingen en gezondheidszorg.

- Ein Anstieg der Lebenserwartung ist ganz offensichtlich willkommen. In Verbindung mit niedrigen Geburtenraten droht jedoch die daraus resultierende Überalterung der Bevölkerung zu einer Verlangsamung des Wirtschaftswachstums zu führen sowie die Qualität und die finanzielle Nachhaltigkeit der Rentenvorsorge und des öffentlichen Gesundheitswesens zu beeinträchtigen.


Miljoenen mensen hebben nog steeds geen toegang tot elementaire gezondheidszorg, in vele landen blijft de levensverwachting schandalig laag en miljoenen kinderen sterven nog steeds aan ziekten die voorkomen of genezen kunnen worden.

Millionen von Menschen haben immer noch keinen Zugang zu medizinischer Grundversorgung, die Lebenserwartung ist in vielen Ländern immer noch skandalös niedrig, und Millionen von Kindern sterben immer noch an Krankheiten, die verhindert und geheilt werden können.


De bevolking heeft een lage levensverwachting, een laag onderwijs- en alfabetiseringsniveau en een sterke demografische ontwikkeling.

Die Bevölkerung hat eine nur geringe Lebenserwartung, einen niedrigen Bildungsstand und einen hohen Analphabetismus, bei zugleich hohen demografischen Wachstumsraten.


Ik zou er op willen wijzen dat in de zaak Rüffert waarover wij spreken de overtreding van de sociale normen en de loonvaststelling op een schandalig laag niveau van 46 procent niet als gevolg van gebreken in de detacheringsrichtlijn tot stand zijn gekomen, maar als gevolg van het niet tenuitvoerleggen van een deel van de desbetreffende Nedersaksische wetgeving op de in de detacheringsrichtlijn voorgeziene wijze.

Ich erinnere daran, dass es im Fall Rüffert, über den wir diskutieren, nicht etwa deswegen zur Verletzung der Sozialstandards und der Lohnfestsetzung bei skandalös niedrigen 46 Prozent kam, weil die Entsenderichtlinie irgendwelche Mängel enthält, sondern weil ein Teil der entsprechenden Gesetzgebung von Niedersachsen nicht so umgesetzt wurde, wie es die Entsenderichtlinie vorsieht.


Zelfs het Europees Parlement laat zijn horecapersoneel en chauffeurs in armoede leven; zij krijgen een schandalig laag salaris van duizend euro per maand!

Sogar das Europäische Parlament lässt hier vor Ort sein Bedienungspersonal und seine Kraftfahrer mit einem jämmerlichen Gehalt von 1000 Euro monatlich ein kärgliches Leben führen!


Het is de weg waarlangs onze maatschappij zich heeft ontworsteld aan de situatie van 500 jaar geleden, toen de levensverwachting zeer laag was, er enorme armoede heerste en zeer weinig mensen naar school konden.

Auf diese Weise haben wir unsere Gesellschaften in den zurückliegenden 500 Jahren verändert, denn vor Jahrhunderten war auch hier die Lebenserwartung sehr niedrig, die Armut sehr groß, und nur sehr wenig Menschen besuchten die Schule.


Aangezien de babyboomgeneratie de komende 10-15 jaar de pensioengerechtigde leeftijd zal bereiken, de geboortecijfers de afgelopen decennia laag zijn geweest en de levensverwachting steeds hoger komt te liggen, zal de verhouding tussen mensen boven de 65 en mensen in de werkende leeftijd tussen nu en het jaar 2050 verdubbelen.

Angesichts der Tatsache, dass die Baby-Boom-Generation innerhalb der nächsten 10-15 Jahre das Rentenalter erreicht, dass die Geburtenraten in den letzten Jahrzehnten niedrig waren und sich die Lebenserwartung weiterhin verlängert, wird sich bis zum Jahre 2050 die Verhältniszahl Menschen im Renten- zu Menschen im Erwerbsalter verdoppeln.


De levensverwachting blijft echter laag vergeleken met andere EU-landen en de onbetaalbaarheid van woonruimte en dakloosheid blijven een probleem.

Nach wie vor ist allerdings die Lebenserwartung im EU-Vergleich niedrig, ein nicht unwesentlicher Teil der Bevölkerung findet keinen bezahlbaren Wohnraum, und Wohnungslosigkeit ist weiterhin ein Problem.


Nederland is het enige land dat melding maakt van een strategie voor verhoging van de levensverwachting van personen uit een laag sociaal-economisch milieu (van 53 naar 56 jaar voor 2020).

Die Niederlande bieten als einziger Mitgliedstaat eine Strategie zur Anhebung der Lebenserwartung von Menschen auf niedrigem sozioökonomischen Niveau an (von 53 auf 56 Jahre bis 2020).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensverwachting schandalig laag en' ->

Date index: 2023-09-20
w