Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lezing een amendement aangenomen waarin " (Nederlands → Duits) :

Dankzij de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie is een amendement aangenomen waarin ook aan de lidstaten wordt gevraagd om verkrachting en seksueel geweld binnen het huwelijk of binnen andere relatievormen op te nemen in het strafrecht.

Dank der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz werden in einem angenommen Änderungsantrag auch die Mitgliedstaaten dazu aufgefordert, Vergewaltigung und sexuelle Gewalt in der Ehe oder und anderen engen Partnerschaften als Verbrechen anzuerkennen.


Het Europees Parlement heeft op 20 oktober 1998 in eerste lezing een wetgevingsverslag aangenomen waarin het voorstel van de Commissie op enkele punten werd gewijzigd (zie hoofdstuk 2 van dit verslag).

Das Europäische Parlament hat am 20. Oktober 1998 in erster Lesung einen Legislativbericht angenommen, der den Kommissionsvorschlag in einigen Punkten abändert (siehe dazu Kapitel 2 dieses Berichts).


Het EP had in eerste lezing een amendement aangenomen waarin de Commissie werd verzocht een verslag op te stellen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Das EP hat in erster Lesung einen Änderungsantrag angenommen, in dem die Kommission aufgefordert wurde, einen Bericht über die Umsetzung der gesamten Richtlinie auszuarbeiten.


Teneinde een helder wetgevingskader vast te stellen dat zowel de reisbureaus als de belastingadministraties ten goede komt, heeft het Parlement een amendement aangenomen waarin verzocht wordt dat dergelijke leveringen behandeld worden volgens een speciale regeling, vergelijkbaar met de regeling die recentelijk is ingevoerd voor elektronische handel (verordening (EG) nr. 792/2002).

Im Interesse der Festlegung eines klaren Rechtsrahmens, der sowohl den Reisesveranstaltern als auch den Steuerbehörden zugute käme, nahm das Parlament einen Änderungsantrag an, der vorsah, auf derartige Dienstleistungen eine Sonderregelung anzuwenden, die jener vergleichbar ist, die vor kurzem für elektronische Dienstleistungen eingeführt wurde (Verordnung (EG) Nr. 792/2002).


Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen ...[+++]

Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, in dem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.


Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen ...[+++]

Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, in dem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.


Er werd een amendement aangenomen waarin werd voorgesteld die wijziging te schrappen, zodat artikel 2, § 2, onveranderd is gebleven.

Es wurde ein Abänderungsantrag angenommen, in dem vorgeschlagen wurde, diese Änderung zu streichen, so dass Artikel 2 § 2 unverändert geblieben ist.


Ons Parlement had in eerste lezing, op voorstel van de heer Lannoye, terecht een amendement aangenomen waarin wordt gevraagd dat er op de voorkant van het product duidelijk leesbaar wordt vermeld dat het product ook andere plantaardige vetten dan cacaoboter bevat.

Unser Parlament hatte rechtzeitig in erster Lesung auf Initiative von Herrn Lannoye einen Änderungsantrag verabschiedet, der besagt, daß auf der Vorderseite des Produkts ein deutlich lesbarer Hinweis aufgedruckt sein muß, aus dem das Vorhandensein anderer pflanzlicher Fette als Kakaobutter hervorgeht.


Vervolgens is een amendement aangenomen, dat ertoe strekte de gevallen uit te breiden waarin de terechtzitting in hoger beroep kon worden uitgesteld, om reden dat er ook andere gevallen bestonden waarin uitstel gerechtvaardigd kon zijn (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nr. 0306/004, p. 126).

Ein Abänderungsantrag ist anschliessend angenommen worden, um die Fälle, in denen die Berufungsverhandlung vertagt werden kann, auszudehnen, weil es andere Fälle gibt, in denen eine Vertagung gerechtfertigt sein kann (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, Nr. 0306/004, S. 126).


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 mei 1999 blijkt dat artikel 2 is aangenomen op basis van een amendement van een parlementslid, dat geïnspireerd is op een vroeger door hetzelfde parlementslid neergelegd wetsvoorstel, waarin de woorden « bestuurshandelingen » en « actes administratifs » werden gehanteerd (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1640, p. 6, en Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1733/1).

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 25. Mai 1999 geht hervor, dass Artikel 2 auf der Grundlage eines Abänderungsantrags angenommen wurde, den ein Abgeordneter in Anlehnung an einen zuvor durch denselben Abgeordneten hinterlegten Gesetzesvorschlag eingereicht hat und in dem die Begriffe « bestuurshandelingen » und « actes administratifs » (Verwaltungsakte) verwendet wurden (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1640, S. 6, und Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1733/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing een amendement aangenomen waarin' ->

Date index: 2024-02-25
w