Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysieke integriteit
Fysieke intimiteit bieden
Lichamelijke behandeling
Lichamelijke gaafheid
Lichamelijke integriteit
Lichamelijke intimiteit bieden
Lichamelijke verandering
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf lichamelijk uiten

Traduction de «lichamelijke fysieke behandeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lichamelijke behandeling | lichamelijke/fysieke behandeling

Physikalische Behandlung


fysieke integriteit | lichamelijke gaafheid | lichamelijke integriteit

körperliche Integrität | körperliche Unversehrtheit


fysieke/lichamelijke verandering | lichamelijke verandering

Physikalische Veränderung


fysieke intimiteit bieden | lichamelijke intimiteit bieden

körperliche Intimität bieten


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

sich selber durch Bewegung ausdrücken | sich selber körperlich ausdrücken


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. is van oordeel dat de doodstraf, die een schending van het recht op menselijke integriteit en waardigheid vormt, onverenigbaar is met het verbod op wrede, onmenselijke of onterende bestraffing op grond van het internationaal recht en roept de EDEO en de lidstaten op om deze onverenigbaarheid formeel te erkennen en het EU-beleid ten aanzien van de doodstraf dienovereenkomstig aan te passen; onderstreept dat de EU-richtsnoeren inzake de doodstraf en foltering als breed inzetbaar dienen te worden geïnterpreteerd; hekelt het lichamelijke en emotionele isolement en de psychologische druk waaraan ter dood veroordeelden zijn blootgesteld; ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass die Todesstrafe als eine Verletzung des Rechts auf Unversehrtheit und Menschenwürde völkerrechtlich nicht mit dem Verbot grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Strafe vereinbar ist und fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, diese Unvereinbarkeit formal anzuerkennen und die EU-Politik zur Todesstrafe entsprechend anzupassen; betont die Notwendigkeit, die entsprechenden EU-Leitlinien zur Todesstrafe und zu Folter als sich überschneidend zu interpretieren; beanstandet die räumliche und psychologische Isolierung von Gefangenen in Todeszellen und den auf sie ausgeübten Druck; bekräftigt die Notwendigkeit einer umfassenden rechtlichen Untersuchung und einer Debatte auf UN-Ebene zum Zusammenhang zwische ...[+++]


9. Acties moeten rekening houden met genderkwesties, de belangen van kinderen, de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals kinderen, niet-begeleide kinderen, lichamelijk gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en slachtoffers van foltering of verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, slachtoffers van mensenhandel of vormen van seksueel misbruik, en personen die spoedeisende behandeling ...[+++]

9. Die Maßnahmen berücksichtigen die Geschlechterperspektive, die Interessen von Kin­dern, die spezielle Situation von schutzbedürftigen Personen wie Kindern, unbegleiteten Kindern, Behinder­ten, älteren Menschen, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minder­jährigen Kindern sowie Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, Opfern des Menschenhandels und Personen, die sexuell missbraucht wur­den, und Personen, die eine Notversorgung und eine Grundbehandlung von Krankheiten benö­tigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichamelijke fysieke behandeling' ->

Date index: 2024-06-07
w