Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten alarmbellen moeten gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Er is ook een mentaliteitsverandering vereist, waarbij de lidstaten "Europeser" moeten gaan denken en handelen en hun administratieve praktijken dienovereenkomstig moeten aanpassen.

Es bedarf auch einer geänderten Einstellung in den Mitgliedstaaten, die „europäischer“ denken und handeln und ihre Verwaltungspraktiken entsprechend ändern sollten.


Om de tweedeling op de arbeidsmarkt (insiders/outsiders) in een aantal lidstaten tegen te gaan zal een ruimere zekerheid voor en inzetbaarheid van marginale arebidskrachten hand in hand moeten gaan met een grotere flexibiliteit van werknemers met vaste arbeidscontracten.

Um die in einigen Mitgliedstaaten bestehende Spaltung des Arbeitsmarkts (in Insider und Outsider) zu überwinden, muss größere Sicherheit und Vermittelbarkeit für Angehörige von Randgruppen Hand in Hand gehen mit größerer Flexibilität für Arbeitnehmer in unbefristeten Arbeitsverhältnissen.


Op EU-niveau of door de lidstaten geïntroduceerde nieuwe regelgeving voor financiële instellingen zou goed moeten worden afgestemd en vergezeld moeten gaan van effectbeoordelingen (mkb-toets).

Neue Aufsichtsregeln für Finanzinstitute auf der Ebene der EU oder der Mitgliedstaaten sind in geeigneter Weise auszutarieren und zusammen mit Folgenabschätzungen („KMU-Tests“) durchzuführen.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovak ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumän ...[+++]


Ik waardeer dit voorbeeld maar vind wel dat er in de overige 26 lidstaten alarmbellen moeten gaan rinkelen.

Ich begrüße dies ausdrücklich, meine aber, dass in allen anderen Mitgliedstaaten die Alarmglocken schrillen sollten.


Richtlijn 92/46/EEG van de Raad van 16 juni 1992 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van rauwe melk, warmtebehandelde melk en producten op basis van melk bepaalt dat een lijst moet worden opgesteld van de derde landen of delen daarvan waaruit de lidstaten het binnenbrengen van melk of producten op basis van melk moeten toestaan en dat deze goederen vergezeld moeten gaan van een gezondheids ...[+++]

In der Richtlinie 92/46/EWG des Rates vom 16. Juni 1992 mit Hygienevorschriften für die Herstellung und Vermarktung von Rohmilch, wärmebehandelter Milch und Erzeugnissen auf Milchbasis wurde festgelegt, dass ein Verzeichnis der Drittländer bzw. Teile von Drittländern erstellt wird, aus denen die Mitgliedstaaten das Verbringen von Milch und Erzeugnissen auf Milchbasis zulassen sollten; ferner müssen gemäß der genannten Richtlinie derartige Waren mit einer Veterinärbescheinigung versehen sein, bestimmte Anforderungen – einschließlich solcher an die Wärmebehandlung – erfüllen und bestimmte Garantien ...[+++]


In het proces van economische integratie in de EU zullen de kandidaat-lidstaten voort moeten gaan met economische hervormingen.

Im Rahmen des Prozesses der wirtschaftlichen Eingliederung in die EU werden die Beitrittsländer die Wirtschaftsreform fortführen müssen.


Dit zou vergezeld moeten gaan van een bijzondere inspanning om de kandidaat-lidstaten te helpen bij hun integratie in de Europese Onderzoeksruimte.

Dies müsste einhergehen mit besonderen Anstrengungen zur Integration der Beitrittsländer in den Europäischen Forschungsraum.


Met een "samenwerkingsrelatie" bedoel ik dat de instellingen en de lidstaten verder moeten gaan dan de loyale samenwerking die al verankerd is in het verdragen, met name in artikel 4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en zo moeten werken dat de op verschillende niveaus genomen besluiten optimaal compatibel zijn.

Mit „Kooperationsverhältnis“ meine ich eine Struktur, bei der die Institutionen und die Mitgliedstaaten über die in den Verträgen – insbesondere in Artikel 4 EUV – verankerte loyale Zusammenarbeit hinausgehen und sich so verhalten, dass die auf unterschiedlichen Ebenen getroffenen Entscheidungen so umfassend wie möglich miteinander vereinbar sind.


De Europese Raad verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten voort te gaan met de uitvoering van deze maatregelen en met de verdere ontwikkeling van vorm en inhoud van het jaarverslag over de mensenrechten, en het jaarlijks discussieforum over de mensenrechten, alsmede na te gaan in hoeverre analyse en toetsing op het gebied van de mensenrechten moeten worden aangescherpt.

Der Europäische Rat ersucht den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, diese Maßnahmen aktiv weiterzuverfolgen und die Jahresberichte zur Menschenrechtslage sowie das Jährliche Forum zur Erörterung der Menschenrechtslage strukturell und inhaltlich weiter auszugestalten sowie zu prüfen, ob eine Verstärkung der Analyse und Bewertung im Bereich der Menschenrechte erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten alarmbellen moeten gaan' ->

Date index: 2024-05-20
w