Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten bepaalde verlaagde tarieven mogen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts is een overeengekomen lijst van goederen en diensten van toepassing waarvoor de lidstaten bepaalde verlaagde tarieven mogen toepassen. Het beleid van de Commissie in dit verband is neergelegd in twee mededelingen: "Strategie ter verbetering van de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt" en "Balans en bijstelling van de prioriteiten van de BTW-strategie" .

Die diesbezügliche Politik der Kommission ist in folgenden zwei Mitteilungen festgelegt: „Strategie zur Verbesserung der Funktionsweise des MwSt-Systems im Binnenmarkt“ und „Bilanz und Aktualisierung der Prioritäten der MwSt-Strategie“ .


Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de ...[+++]

Um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse zu vermeiden, ergreifen die Mitgliedstaaten nach der gesetzlich oder tarifvertraglich vorgeschriebenen oder in dem Mitgliedstaat üblichen Anhörung der Sozialpartner und/oder die Sozialpartner, wenn keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen zur Missbrauchsverhinderung bestehen, unter Berücksichtigung der Anforderungen bestimmter Branchen und/oder Arbeitnehmerkategorien eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen: a) sachliche Gründe, die die Verlänge ...[+++]


Met die bepaling maakt de Belgische wetgever toepassing van de artikelen 282 en volgende van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, meer bepaald van artikel 285, dat als volgt luidt : « De lidstaten die geen gebruik hebben gemaakt van de in artikel 14 van Richtlijn 67/228/EEG gegeven mogelijkheid, ...[+++]

Mit dieser Bestimmung bringt der belgische Gesetzgeber die Artikel 282 ff. der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zur Anwendung, und zwar insbesondere Artikel 285, der wie folgt lautet: « Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit nach Artikel 14 der Richtlinie 67/228/EWG keinen Gebrauch gemacht haben, können Steuerpflichtigen mit einem Jahresumsatz von höchstens 5 000 EUR oder dem Gegenwert dieses Betrags in Landeswährung eine Steuerbefreiung gewähren.


In de Raad stelt het Tsjechische voorzitterschap momenteel alles in het werk om een compromis te bereiken, met name in een beperkt aantal sectoren, namelijk de arbeidsintensieve, lokale diensten, waarvoor de verlaagde tarieven mogen worden toegepast, zoals door de Europese Raad is gevraagd.

Im Rat konzentriert die tschechische Präsidentschaft derzeit alle ihre Anstrengungen auf das Erreichen eines Kompromisses für eine begrenzte Anzahl von arbeitsintensiven, lokal tätigen Branchen, in denen gemäß der Forderung des Europäischen Rates ermäßigte Sätze gelten sollten.


Artikel 12, lid 3, sub a), punt 4) bepaalt dat er geen verlaagde tarieven mogen worden toegepast voor diensten waarnaar wordt verwezen onder het laatste streepje van artikel 9, lid 2, sub e), te weten elektronisch geleverde diensten, onder andere de diensten die worden vermeld in bijlage L. De lidstaten zouden derhalve geen verlaagd tarief kunnen invoeren.

Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) Unterabsatz 4 sieht vor, dass ermäßigte Steuersätze nicht auf die in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e) letzter Gedankenstrich aufgeführten Dienstleistungen angewendet werden dürfen, das heißt auf die auf elektronischem Wege erbrachten Dienstleistungen, wozu auch die in Anhang L beschriebenen Dienstleistungen gehören. Demzufolge dürfen die Mitgliedstaaten keine ermäßigten Steuersätze einführen.


Artikel 12, lid 3, sub a), punt 4) bepaalt dat er geen verlaagde tarieven mogen worden toegepast voor diensten waarnaar wordt verwezen onder het laatste streepje van artikel 9, lid 2, sub e), te weten elektronisch geleverde diensten, onder andere de diensten die worden vermeld in bijlage L. De lidstaten zouden derhalve geen verlaagd tarief kunnen invoeren.

Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) Unterabsatz 4 sieht vor, dass ermäßigte Steuersätze nicht auf die in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e) letzter Gedankenstrich aufgeführten Dienstleistungen angewendet werden dürfen, das heißt auf die auf elektronischem Wege erbrachten Dienstleistungen, wozu auch die in Anhang L beschriebenen Dienstleistungen gehören. Demzufolge dürfen die Mitgliedstaaten keine ermäßigten Steuersätze einführen.


(a) in lid 2 wordt de zinsnede "De lidstaten kunnen verlaagde tarieven of vrijstellingen toepassen voor:" vervangen door: "Onverminderd het bepaalde in artikel 7 ter kunnen de lidstaten verlaagde tarieven of vrijstellingen toepassen voor:"

(a) In Absatz 2 werden die Worte "Die Mitgliedstaaten können ermäßigte Sätze oder Befreiungen anwenden auf :" ersetzt durch die Worte : "Unbeschadet von Artikel 7b können die Mitgliedstaaten ermäßigte Sätze oder Befreiungen anwenden auf:"


De Europese Commissie heeft besloten een voorstel in te dienen waardoor negen lidstaten de verlaagde tarieven voor de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) die zij momenteel toepassen op specifieke arbeidsintensieve diensten, zoals renovatie van particuliere woningen, kappersdiensten, glazenwassen en kleine herstellingen, nog twee jaar langer (d.w.z. tot 31 december 2005) mogen toepassen.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, einen Vorschlag vorzulegen, der es neun Mitgliedstaaten erlaubt, auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen wie die Reparatur von Privatwohnungen, die Fensterreinigung, Friseurdienste und kleine Reparaturen zwei weitere Jahre lang einen ermäßigten MwSt-Satz (d. h. bis 31. Dezember 2005) anzuwenden.


"Om de werking van de interne markt te verbeteren moeten we naar een gelijke behandeling in alle lidstaten, met inbegrip van de toetredingslanden, en moet een einde worden gemaakt aan de verstoringen die ontstaan doordat bepaalde lidstaten in bepaalde sectoren verlaagde tarieven mogen toepassen terwijl dit in andere lidstaten niet mag", aldus Frits Bolkestein, het lid van de Europese Commissie dat verantwoordelijk is voor belasting ...[+++]

Frits Bolkestein, für Steuern und den Binnenmarkt zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, erklärte hierzu: "Das reibungslosere Funktionieren des Binnenmarktes erfordert ein höheres Maß an Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten einschließlich der Beitrittsländer und einen Abbau der Verzerrungen, die darauf zurückzuführen sind, dass einige Mitgliedstaaten in bestimmten Bereichen ermäßigte MwSt-Sätze anwenden dürfen, andere hingegen nicht.


In de formele beschikking wordt aangegeven voor welke diensten uit de onderstaande lijst van categorieën de lidstaten de verlaagde tarieven mogen toepassen:

In der förmlichen Entscheidung wird angegeben, auf welche der in der nachstehend wiedergegebenen Liste enthaltenen Dienstleistungen die Mitgliedstaaten die verringerten Sätze anwenden dürfen:


w