Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten bevatten reeds isds-bepalingen " (Nederlands → Duits) :

De meeste bilaterale investeringsverdragen van lidstaten bevatten reeds ISDS-bepalingen.

In den bilateralen Investitionsabkommen (Bilateral Investment Treaties, BITs) der meisten Mitgliedstaaten sind bereits Bestimmungen über die Investor-Staat-Streitbeilegung enthalten.


Het is belangrijk dat een verscherpte bewaking wordt uitgeoefend op geneesmiddelen waarvoor een voorwaardelijke vergunning wordt verleend; Richtlijn 2001/83/EG en Verordening (EG) nr. 726/2004 bevatten reeds adequate bepalingen om dit te waarborgen.

Bei Arzneimitteln mit bedingter Zulassung ist eine verstärkte Pharmakovigilanz sehr wichtig und in der Richtlinie 2001/83/EG wie auch in der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 bereits vorgesehen.


Wetgevingen van andere lidstaten bevatten geen bepalingen betreffende oneerlijke concurrentie die toepasbaar zijn op productpiraterij en behandelen deze kwesties in het burgerlijk wetboek, ofwel in specifieke bepalingen (Italië), ofwel in bepalingen die algemeen toepasbaar zijn op onrechtmatige daden (Frankrijk, Nederland).

In wiederum anderen Mitgliedstaaten enthalten die Gesetze überhaupt keine Vorschriften über unlauteren Wettbewerb, die sich auf Nachahmungen beziehen, und werden entsprechende Fragen im Zivilrecht behandelt, sei es in spezifischen Vorschriften (Italien) oder in allgemeinen deliktsrechtlichen Vorschriften (Frankreich, Niederlande).


Sommige bestaande rechtshandelingen van de Unie bevatten reeds bepalingen die betrekking hebben op ADR.

Einige bestehende Rechtsakte der Union enthalten bereits Bestimmungen über AS.


De richtlijnen bevatten reeds talrijke opties voor kleine en middelgrote ondernemingen, doch de meeste daarvan zijn niet door de lidstaten benut.

Die Richtlinien bieten bereits zahlreiche Optionen für KMU, die von den Mitgliedstaaten allerdings nur begrenzt aufgegriffen wurden.


Uit het onderzoek is dan ook gebleken dat er in de lidstaten die reeds informatieverplichtingen hadden ingevoerd, een voorkeur bestaat voor de handhaving van de reeds bestaande bepalingen.

Die Umfrage ergab dementsprechend eine Präferenz in denjenigen Mitgliedstaaten, in denen es Informationspflichten bereits gibt, für die bestehenden Vorschriften.


Op de noodzaak van vereenvoudiging van de communautaire bepalingen betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen van de lidstaten is reeds herhaaldelijk gewezen .

Die Notwendigkeit einer Vereinfachung der gemeinschaftlichen Regeln zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten kam bereits mehrfach zur Sprache .


De meerjarenovereenkomsten voor de financiering bevatten de gedetailleerde voorschriften voor het delegeren van het beheer van de programma's voor plattelandsontwikkeling aan de kandidaat-lidstaten, waaronder de nodige bepalingen inzake de financiële controle.

Die mehrjährigen Finanzierungs-vereinbarungen regeln im Einzelnen die Verwaltung der Entwicklungs-programme für den ländlichen Raum durch die Bewerberländer, einschließlich der erforderlichen Finanzkontrollen.


Concreet zal de dialoog de Baltische Staten in de gelegenheid stellen om bijvoorbeeld betrokken te worden bij sommige initiatieven van de Unie in het kader van het GBVB. 4) Met betrekking tot het vrije verkeer van goederen worden in de overeenkomsten de respectieve bepalingen van de vrijhandelsovereenkomsten opgenomen. 5) Verkeer van werknemers, recht van vestiging, verrichten van diensten a) Ten aanzien van het verkeer van werknemers bevatten de overee ...[+++]

Konkret wird er es den baltischen Ländern erlauben, sich beispielsweise an einige Initiativen der Union im Rahmen der GASP anzuschliessen. 4. Was den freien Warenverkehr anbelangt, so werden in die Abkommen die entsprechenden Bestimmungen der Freihandelsabkommen übernommen. 5. Freizügigkeit der Arbeitnehmer, Niederlassungsrecht, Dienstleistungsverkehr a) Zu der Freizügigkeit der Arbeitnehmer enthalten die Abkommen Bestimmungen, mit denen Diskriminierungen von Arbeitnehmern aus dem Partnerland verhindert werden sollen, die im Gebiet der anderen Vertragspartei bereits rechtmäßig beschäftigt sind.


In alle lidstaten bevatten de wetgeving betreffende de bescherming van kinderen en de omroepwetgeving alsook de media- en reclamewetgeving evenwel voldoende bepalingen voor de handhaving en voor sancties.

Doch in allen Mitgliedstaaten enthalten die Rechtsvorschriften zum Schutz von Kindern, die Gesetze über Fernsehen und Rundfunk sowie die Gesetze über Medien und Werbung ausreichende Bestimmungen, um die Einhaltung der Vorschriften und entsprechende Sanktionen zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten bevatten reeds isds-bepalingen' ->

Date index: 2021-01-20
w