Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten en ongetwijfeld duizenden " (Nederlands → Duits) :

Deze situatie van herhaaldelijke "geen advies"-stemmingen doet zich verder nergens voor: duizenden andere uitvoeringsbesluiten worden elk jaar via comitologieprocedures goedgekeurd nadat de lidstaten, in de meeste gevallen, het ontwerpbesluit van de Commissie in het permanent comité hebben goedgekeurd.

Unter den vielen Tausend Durchführungsbeschlüssen, die jedes Jahr im Komitologieverfahren angenommen werden und bei denen die Mitgliedstaaten im Ständigen Ausschuss im Allgemeinen den Entwurf der Kommission unterstützen, ist es die absolute Ausnahme, dass wiederholt „keine Stellungnahme“ abgegeben wird.


Q. overwegende dat een sanering bij insolventie van concerns momenteel slechts moeilijk door te voeren in de EU is vanwege de verschillende regelingen die in de lidstaten gelden, waardoor duizenden banen gevaar lopen;

Q. in der Erwägung, dass bei Insolvenz von Unternehmensgruppen eine Sanierung derzeit aufgrund der unterschiedlichen mitgliedstaatlichen Regelungen in der EU nur schwer durchführbar ist und so tausende Arbeitsplätze in Gefahr bringt;


Q. overwegende dat een sanering bij insolventie van concerns momenteel slechts moeilijk door te voeren is vanwege de verschillende regelingen die in de lidstaten gelden, waardoor duizenden banen gevaar lopen,

Q. in der Erwägung, dass bei Insolvenz von Unternehmensgruppen eine Sanierung derzeit aufgrund der unterschiedlichen mitgliedstaatlichen Regelungen in der EU nur schwer durchführbar ist und so tausende Arbeitsplätze in Gefahr bringt;


Als alle lidstaten zouden meewerken aan hervestigingsmaatregelen en een evenredig aantal plaatsen zouden aanbieden, zou de EU duizenden mensen meer uit vluchtelingenkampen kunnen hervestigen.

Wenn sich alle Mitgliedstaaten an Neuansiedlungsmaßnahmen beteiligen und eine entsprechende Zahl von Plätzen zur Verfügung stellen würden, könnte die EU weitere Tausende Menschen aus Flüchtlingslagern neu ansiedeln.


Wat deze Franse opmerking betekent voor een Europese Unie met 27 lidstaten en ongetwijfeld duizenden kaassoorten, daar zullen we het vanavond maar niet over hebben.

Was diese Bemerkung für eine Europäische Union mit 27 Mitgliedstaaten und zweifellos tausenden von Käsesorten bedeutet, darüber werden wir heute Abend lieber nicht sprechen.


Wat deze Franse opmerking betekent voor een Europese Unie met 27 lidstaten en ongetwijfeld duizenden kaassoorten, daar zullen we het vanavond maar niet over hebben.

Was diese Bemerkung für eine Europäische Union mit 27 Mitgliedstaaten und zweifellos tausenden von Käsesorten bedeutet, darüber werden wir heute Abend lieber nicht sprechen.


Onder verwijzing naar de buitengewone top in november voegde de heer van Rompuy daar nog het volgende aan toe: "Wat Europa nu nodig heeft is meer structurele economische groei en een degelijke overeenkomst over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK), iets dat ongetwijfeld binnen het bereik van de lidstaten ligt.

Und mit Blick auf den Sonderratsgipfel im November fügte er hinzu: "Europa braucht jetzt mehr strukturelles Wirtschaftswachstum, und den Mitgliedstaaten wird es sicherlich gelingen, sich entsprechend auf den neuen mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) zu einigen.


De aanwezigheid van de Europese Unie in Mozambique, in de vorm van de Gemeenschap en de lidstaten, is dus belangrijk, want, zoals ik zei, bedragen de kredieten voor Mozambique uit de communautaire begroting dit jaar 165 miljoen euro en de nationale aanwezigheid en bijdragen van de lidstaten zijn ongetwijfeld ook aanzienlijk.

Die Anwesenheit der Europäischen Union in Mosambik, sowohl in Form der Gemeinschaft als auch durch die einzelnen Mitgliedstaaten, ist deshalb insgesamt wichtig, weil, wie gesagt, für Mosambik im Gemeinschaftshaushalt dieses Jahr 165 Millionen Euro vorgesehen sind, und die Präsenz der einzelnen Mitgliedstaaten und deren Beiträge sind zweifellos ebenfalls erheblich.


Nu dat 112 met elke telefoon in Bulgarije gebeld kan worden, is het nummer overal te bereiken, net voor de kerstperiode wanneer duizenden mensen op reis gaan tussen de EU-lidstaten om familie te bezoeken, de ski's aanbinden of op zoek gaan naar het winterzonnetje.

Nachdem 112 auch in Bulgarien von jedem Telefon aus zugänglich ist, ist die europaweite Nummer noch rechtzeitig vor der Weihnachtszeit, in der Tausende in den EU-Mitgliedstaaten zu Verwandtenbesuchen, in den Skiurlaub oder zu einer Reise in die Sonne aufbrechen, verfügbar.


Het blijkt dat alle lidstaten zonder uitzondering behalve deze kwantitatieve verbeteringen ook maatregelen hebben getroffen die door de verbetering van de kwalitatieve aspecten van hun strijdkrachten ongetwijfeld zullen bijdragen tot het bereiken van het hoofddoel van crisisbeheersing.

Neben diesen quantitativen Verbesserungen haben alle Mitgliedstaaten ohne Ausnahme Maßnahmen getroffen, die durch die Verbesserung der qualitativen Aspekte ihrer Streitkräfte zweifellos zur Erreichung des Planziels für die Krisenbewältigung beitragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten en ongetwijfeld duizenden' ->

Date index: 2021-08-08
w