Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten gebieden aanwijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Om de tenuitvoerlegging van het beleid van de Unie ten aanzien van milieu, klimaat en biodiversiteit te ondersteunen, kunnen lidstaten de gebieden aanwijzen waar collectieve tenuitvoerlegging mogelijk is, en kunnen zij de aan deze collectieve tenuitvoerlegging deelnemende landbouwers of groepen landbouwers verdere verplichtingen opleggen.

Um die Umsetzung der Unionspolitik in den Bereichen Umwelt, Klima und Biodiversität zu unterstützen, können die Mitgliedstaaten die Flächen ausweisen, auf denen eine gemeinsame Umsetzung möglich ist; ferner können sie den an einer solchen gemeinsamen Umsetzung teilnehmenden Betriebsinhabern oder Vereinigungen von Betriebsinhabern weitere Verpflichtungen auferlegen.


De lidstaten moeten op de EU-lijst geplaatste gebieden van communautair belang (GCBs) aanwijzen als speciale beschermingszones (SBZs).

Die Mitgliedstaaten müssen die auf einer EU-Liste geführten Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung als „Besondere Schutzgebiete“ (BSG) ausweisen.


Krachtens de vogelrichtlijn moeten de lidstaten de meest geschikte gebieden aanwijzen als speciale beschermingszones (SBZ) voor de instandhouding van op hun grondgebied aangetroffen vogelsoorten.

Gemäß der Vogelschutzrichtlinie müssen die Mitgliedstaaten die am besten geeigneten Gebiete zu Schutzgebieten für den Erhalt der auf ihrem Hoheitsgebiet vorkommenden Arten erklären.


b)één instantie aanwijzen, conform de constitutionele voorschriften van de betrokken lidstaat, die verantwoordelijk is voor de coördinatie van de samenwerking en de contacten met de Commissie en met de andere lidstaten in verband met officiële controles en andere officiële activiteiten die op de in artikel 1, lid 2, bedoelde gebieden worden verricht.

b)im Einklang mit den verfassungsrechtlichen Anforderungen des Mitgliedstaats eine zentrale Behörde benennen, die für die Koordinierung der Zusammenarbeit und der Kontakte mit der Kommission und mit anderen Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit amtlichen Kontrollen und anderen amtlichen Tätigkeiten in jedem der unter die in Artikel 1 Absatz 2 genannten Vorschriften fallenden Bereiche verantwortlich ist.


Overeenkomstig de habitatrichtlijn (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad) hebben de lidstaten zes jaar de tijd gehad om in hun nationale wetgeving beschermde gebieden aan te wijzen (technisch gezien ging het erom "gebieden van communautair belang" (GCB's) tot speciale beschermingszones" (SBZ's) om te vormen) en de maatregelen goed te keuren die nodig zijn om de status van de habitats en soorten in deze gebieden te verbeteren. Portugal had uiterlijk op 7 december 2010 zeven SBZ's in de Atlantische regio en uiterlijk op 19 juli 2012 54 SBZ's ...[+++]

Die FFH-Richtlinie (Richtlinie 92/43/EWG des Rates) hatte den Mitgliedstaaten sechs Jahre Zeit gegeben, um Schutzgebiete gemäß dem nationalen Recht auszuweisen (d. h. um „Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung“ in „Besondere Schutzgebiete“ (BSG) umzuwandeln) und um die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um den Erhaltungszustand der Lebensräume und Pflanzen- und Tierarten in diesen Gebieten zu verbessern. Portugal hätte bis zum 7. Dezember 2010 sieben BSG im Atlantikraum und bis zum 19. Juli 2012 vierundfünfzig BSG im Mitt ...[+++]


Volgens de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn (NATURA 2000)[27] moeten lidstaten gebieden aanwijzen en beschermen voor de instandhouding van diersoorten en habitats die op hun grondgebied voorkomen.

Gemäß der Habitatrichtlinie sowie der Vogelschutzrichtlinie (NATURA 2000)[27] müssen die Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet Schutzgebiete für die Erhaltung von Arten und Lebensräumen ausweisen.


Op grond van de EU-wetgeving moeten de lidstaten voor nitraatverontreiniging kwetsbare zones aanwijzen en maatregelen nemen om verontreiniging in die gebieden te beperken en te voorkomen.

Gemäß EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten nitratgefährdete Zonen ausweisen und Maßnahmen zur Reduzierung und Vorbeugung von Verunreinigungen in diesen Zonen ergreifen.


De richtlijn schreef de lidstaten voor dat zij voor december 1993 oppervlakte- en grondwater moesten monitoren, moesten vaststellen welke wateren met nitraten vervuild waren en kwetsbare gebieden moesten aanwijzen (gebieden met intensieve landbouw en met nitraten verontreinigde wateren).

Der Richtlinie zufolge sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Oberflächengewässer und Grundwasser zu überwachen und durch Nitrat verschmutzte Gewässer zu ermitteln; ferner sollten sie bis Dezember 1993 gefährdete Gebiete (d.h. Gebiete mit intensiver Landwirtschaft, in denen nitratverschmutzte Gewässer anzutreffen sind) ausweisen.


De richtlijn schrijft voor dat de lidstaten uiterlijk vanaf december 1993 de kwaliteit van de oppervlaktewateren en het grondwater bewaken, de met nitraten verontreinigende wateren inventariseren en kwetsbare gebieden (d.w.z. intensieve-landbouwzones die met nitraten verontreinigde wateren omvatten) aanwijzen.

Die Richtlinie verlangt von den Mitgliedstaaten, das Oberflächen- und Grundwasser zu kontrollieren, festzustellen, welches Wasser durch Nitrat verunreinigt ist, und gefährdetet Gebiete (d.h. intensiv bewirtschaftete Agrargebiete mit nitratbelastetem Wasser) bis Dezember 1993 auszuweisen.


Ten slotte kunnen de lidstaten tot 10 % van hun grondgebied aanwijzen als door specifieke belemmeringen gekenmerkte gebieden waar voortzetting van de landbouw via compenserende vergoedingen moet worden ondersteund in het belang van milieubescherming, behoud van de plattelandsbevolking, enz.

Schließlich können die Mitgliedstaaten nunmehr bis zu 10% ihrer Fläche als Gebiete mit besonderen Nachteilen ausweisen, in denen die Aufrechterhaltung der Landwirtschaft u. a. im Interesse des Umweltschutzes und der Verhinderung der Landflucht gefördert werden sollte.


w