Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten gelegen havens » (Néerlandais → Allemand) :

– de autoriteiten van douanevrije havens te verplichten de douaneautoriteiten van de desbetreffende lidstaten en derde landen onverwijld op de hoogte te stellen van iedere transactie die door belastingplichtige ingezetenen van die landen bij in de douanevrije haven gelegen kantoren wordt verricht.

— durch den die Behörden der zollfreien Häfen verpflichtet werden, die Steuerbehörden der jeweiligen Mitgliedstaaten und Drittländer unverzüglich über alle Transaktionen zu informieren, die von deren Steueransässigen auf dem Gelände der zollfreien Häfen durchgeführt werden.


45. is van mening dat het met het oog op de internationale handel in en het internationaal transport van koolwaterstoffen in de regio van wezenlijk belang is de aan de Zwarte Zee en de Donau gelegen havens van de EU, inclusief olie- en gasterminals en intermodale vervoersfaciliteiten, verder tot ontwikkeling te brengen; acht het noodzakelijk de infrastructuur in het Zwarte-Zeegebied te moderniseren en voor aansluitingen op de Europese vervoerscorridors te zorgen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de prioritaire tran ...[+++]

45. vertritt die Ansicht, dass der Ausbau der EU-Schwarzmeerhäfen und der EU-Häfen im Mündungsgebiet der Donau, einschließlich Öl- und Gasterminals, und die intermodale Verkehrinfrastruktur von entscheidender Bedeutung für den internationalen Handel und den Transport von Kohlenwasserstoffen in der Region sind; hält es für erforderlich, die Infrastruktur im Schwarzmeerraum zu modernisieren und Verknüpfungen mit den europäischen Verkehrskorridoren herzustellen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Abschluss der als vorrangig eingestuften transeuropäischen Verkehrsvorhaben auf den Verkehrsachsen 7, 18, 21 und 22 zu besc ...[+++]


Met name moeten zij ervoor zorgen, dat beslissingen overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Richtlijn 2005/60/EG worden getroffen in gevallen waarin de controle of de handhaving door de nationale autoriteiten moeilijkheden opleveren, doordat de bevoegdheden van twee of meer lidstaten elkaar overlappen, zoals bij het verrichten van financiële diensten aan boord van schepen die vervoersdiensten verrichten tussen in verschillende lidstaten gelegen havens.

So sollten Entscheidungen auf der Grundlage von Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 2005/60/EG insbesondere in Fällen vermieden werden, in denen sich die Überwachungs- und Vollstreckungsmaßnahmen einzelstaatlicher Behörden in Folge sich überschneidender Zuständigkeiten zwischen Mitgliedstaaten als besonders schwierig erweisen, etwa im Falle der Bereitstellung von Finanzdienstleistungen an Bord von Schiffen, die Beförderungsdienste zwischen Häfen in verschiedenen Mitgliedstaaten anbieten.


Ik verzocht de Commissie en de lidstaten om in te grijpen in de modernisering van de haveninfrastructuur betreffende de zeehavens van de Europese Unie, en ook de aan de binnenlandse waterwegen gelegen havens, om zo het snelle vervoer van vracht en passagiers tussen verschillende vervoerssystemen mogelijk te maken, en zodanig de vermindering van het energieverbruik in de vervoerssector te vergemakkelijken.

Ich hatte die Kommission und die Mitgliedstaaten ersucht, bei der Modernisierung der Hafeninfrastrukturen, also der Seehäfen der Europäischen Union sowie der Häfen entlang der Binnenwasserstraßen, dafür zu sorgen, dass das Umladen von Gütern und das Umsteigen von Passagieren beschleunigt wird, denn damit lässt sich im Bereich Verkehr der Energieverbrauch senken.


de steun mag niet meer dan drie jaar duren en moet dienen ter financiering van een zeevervoersdienst tussen op het grondgebied van de lidstaten gelegen havens;

Die Beihilfe darf eine Laufzeit von drei Jahren nicht überschreiten und muss die Finanzierung eines Seeverkehrsdienstes zum Ziel haben, der im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gelegene Häfen verbindet.


- de steun mag niet meer dan drie jaar duren en moet dienen ter financiering van een zeevervoersdienst tussen op het grondgebied van de lidstaten gelegen havens;

- Die Beihilfe darf eine Laufzeit von drei Jahren nicht überschreiten und muss die Finanzierung eines Seeverkehrsdienstes zum Ziel haben, der im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gelegene Häfen verbindet.


„taxfreeshop”: elke in een luchthaven of haven gelegen inrichting die aan de door de bevoegde instanties van de lidstaten gestelde voorwaarden voldoet, met name bij toepassing van lid 3;

„Tax-free-Verkaufsstelle“ jede Verkaufsstelle innerhalb eines Flug- oder Seehafens, welche die Bedingungen erfüllt, die von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, insbesondere in Anwendung des Absatzes 3, festgelegt wurden;


Commissielid Fischer Boel was van oordeel dat haar Instelling alle nodige maatregelen heeft genomen om het hoofd te bieden aan een record graanoogst in 2004 - bijna 15 miljoen ton in openbare opslag - met name door aanbestedingen te openen voor haver, rogge, gerst en tarwe, door afwijkingen van de compensatie van het EOGFL aan ingesloten lidstaten toe te staan en de mogelijkheid te openen om gebruik te maken van in Kroatië of in Roemenië gelegen havens voor het afzetten van hun voorraden.

Aus der Sicht von Kommissionsmitglied Fischer-Boel hat die Kommission alle notwendigen Maßnahmen ergriffen, um die Probleme im Zusammenhang mit der Rekordernte von 2004 zu lösen: So seien fast 15 Mio. t der öffentlichen Lagerhaltung zugeführt, Ausschreibungen für Hafer, Roggen, Gerste und Weizen vorgenommen, Ausnahmen von den Bestimmungen über die im Rahmen des EAGFL an die Binnenmitgliedstaaten gezahlten Erstattungen gewährt und Häfen in Kroatien und Rumänien für den Absatz der Bestände zugelassen worden.


1. De lidstaten kunnen voor lijndiensten tussen op hun grondgebied gelegen havens vrijstelling verlenen van de verplichting van artikel 13, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:

(1) Die Mitgliedstaaten können Liniendienste zwischen Häfen in ihrem Hoheitsgebiet von der in Artikel 13 vorgeschriebenen Verpflichtung ausnehmen, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:


1. De lidstaten kunnen voor lijndiensten tussen op hun grondgebied gelegen havens vrijstelling verlenen van de verplichting van artikel 13, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:

(1) Die Mitgliedstaaten können Liniendienste zwischen Häfen in ihrem Hoheitsgebiet von der in Artikel 13 vorgeschriebenen Verpflichtung ausnehmen, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten gelegen havens' ->

Date index: 2024-12-27
w