E
r moeten duidelijke regels worden vastgesteld inzake de juridische status van kinderen aan wie geen asiel wordt verleend, maar die evenmin worden teruggestuurd naar hun la
nd van herkomst. De lidstaten moeten procedures en processen vaststellen om op individuele basis duurzame op
lossingen te helpen vinden. Ook moeten zij duidelijk de rollen en plichten vastleggen van allen die
bij de beoordeling betrokken ...[+++] zijn, om te voorkomen dat kinderen langere tijd in het ongewisse verkeren over hun juridische status.E
s sollten klare Regeln für den rechtlichen Status von unbegleiteten Minderjährigen gelten, denen kein Asyl gewährt wird, die aber nicht in ihr Herkunftsland rück
geführt werden. Die Mitgliedstaaten sollten Verfahren und Prozesse zur Ermittlung dauerhafter Lösungen auf individueller Basis einführen und klar darlegen, welche Aufgaben und Pflichten die an der Bewertung beteiligten Akteure haben, um zu vermeiden, dass
Minderjährige über einen längeren Zeitraum i ...[+++]n einer Grauzone hinsichtlich ihres rechtlichen Status verbleiben.