Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten op hun voorbehouden bij richtlijnen waarover reeds » (Néerlandais → Allemand) :

(b) ofwel de tekst van de herschikte richtlijn wijzigen en alle mogelijke mazen dichten, teneinde een minimumniveau aan harmonisatie te verkrijgen, vergelijkbaar en in overeenstemming met dat van reeds vastgestelde richtlijnen (blauwe kaart, gecombineerde vergunning) of dat van richtlijnen waarover nog wordt onderhandeld (ICT'ers, seizoensarbeiders).

(b) die zweite Möglichkeit wäre, den Text der Neufassung der Richtlinie durch Beseitigung aller Schlupflöcher zu ändern, um ein Mindestmaß an Einheitlichkeit mit den Richtlinien zu erreichen, die entweder bereits verabschiedet wurden (Blaue Karte, kombinierte Erlaubnis) oder noch diskutiert werden (konzerninterne Entsendung, Saisonarbeiter).


Met betrekking tot de financiële diensten wees de voorzitter op het belang van het actieplan van de Commissie en riep hij de lidstaten op hun voorbehouden bij richtlijnen waarover reeds wordt onderhandeld, in te trekken.

Bei den Finanzdienstleistungen wies der Präsident auf die Bedeutung des Aktionsplans der Kommission hin und appellierte an die Mitgliedstaaten, ihre Vorbehalte zu Richtlinien, über die bereits verhandelt wird, zurückzuziehen.


Deze middelen, waarover reeds in het financiële kader van de EU voor 2007-2013 overeenstemming was bereikt, komen bovenop het bedrag van 22,7 miljard euro dat voor de periode 2008-2013 specifiek voor de landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan is overeengekomen, waarmee het totaalbedrag - afgezien van de bijdragen van de afzonderlijke lidstaten - in het kader van de nieuwe financiering van de EU oploopt tot bijna 40 miljar ...[+++]

Die bereits im Finanzrahmen der EU für den Zeitraum 2007-2013 eingeplanten Mittel ergänzen die speziell für AKP-Länder für den Zeitraum 2008-2013 zugesagten 22,7 Mrd. EUR, womit sich der Gesamtbetrag – die einzelstaatlichen Beiträge der Mitgliedstaaten nicht mitgerechnet – auf fast 40 Mrd. EUR an neuen EU-Mitteln beläuft.


Uit de onderhandelingen - als ik een beknopte samenvatting mag geven - die, in overeenstemming met het initiatief van het Oostenrijkse voorzitterschap, vergezeld gingen van twee specifieke informatieseminars voor de lidstaten - op het eerste, dat plaatsvond in februari, kwamen vooral de milieueisen ten aanzien van de stand van de techniek voor het verwijderen van stofdeeltjes uit auto-uitlaatgassen, met name NOx bij dieselpersonenauto’s, aan de orde, en het tweede seminar zal op 22 juni plaatsvinden - bleek dat een brede meerderheid v ...[+++]

In den Verhandlungen — wenn ich dies kurz skizzieren darf — haben wir aufgrund von Initiativen der österreichischen Präsidentschaft mit zwei spezifischen Informationsseminaren für die Mitgliedstaaten — das erste war im Februar, wo vor allem die umweltpolitischen Erfordernisse zum Stand der Technik für Abgasreinigung für Feinstaub und insbesondere NOx für Diesel-Pkw diskutiert wurden, ein zweites wird am 22. Juni stattfinden — gesehen, dass sich eine breite Mehrheit der Mitgliedstaaten für dieses Ziel ausgesprochen hat, das mit der Fe ...[+++]


Te veel lidstaten hebben verzuimd de bestaande richtlijnen toe te passen en hoewel de wetgeving zeer goed is en sommige lidstaten deze hebben omgezet, ontbreekt in de Europese Unie de wil om reeds bestaande regels in hun nationale wetten op te nemen.

Zu viele Mitgliedstaaten haben es versäumt, die geltenden Richtlinien anzuwenden, und obwohl die Rechtsvorschriften sehr gut sind und einige Mitgliedstaaten sie umgesetzt haben, fehlt in der Europäischen Union der Wille, Regelungen umzusetzen, die es bereits gibt.


Te veel lidstaten hebben verzuimd de bestaande richtlijnen toe te passen en hoewel de wetgeving zeer goed is en sommige lidstaten deze hebben omgezet, ontbreekt in de Europese Unie de wil om reeds bestaande regels in hun nationale wetten op te nemen.

Zu viele Mitgliedstaaten haben es versäumt, die geltenden Richtlinien anzuwenden, und obwohl die Rechtsvorschriften sehr gut sind und einige Mitgliedstaaten sie umgesetzt haben, fehlt in der Europäischen Union der Wille, Regelungen umzusetzen, die es bereits gibt.


De overige richtlijnen, waarover reeds een politiek akkoord werd bereikt, handelen over verduurzaamde melk, bepaalde suikers, vruchtensappen en jam.

Die anderen Richtlinien, über die bereits politische Einigung erzielt wurde, betreffen eingedickte Milch und Trockenmilch, bestimmte Zuckerarten, Fruchtsäfte und Konfitüren.


wat de bevoegdheidsterreinen betreft: is van mening dat het ingevoerde stelsel zich eerst zal moeten bewijzen op het gebied van financiële belangen alvorens eventueel tot andere delicten te worden uitgebreid; stelt zich voor dat een evolutieve benadering wordt gevolgd waarbij de Europese openbare aanklager bevoegd wordt op te treden tegen strafbare feiten waarover reeds overeenkomsten tussen de lidstaten bestaan en dat een verdere reeks strafbare feiten, zoals genoemd in het Corpus Juris, daa ...[+++]

in Bezug auf den Zuständigkeitsbereich: ist der Auffassung, dass das eingeführte System zunächst seine Tauglichkeit im Bereich der finanziellen Interessen unter Beweis stellen muss, bevor es gegebenenfalls auf weitere Straftatbestände ausgeweitet werden kann; ist der Auffassung, dass ein evolutiver Ansatz erwogen werden könnte, wobei der Europäische Staatsanwalt die Zuständigkeit für Straftaten, die bereits Gegenstand einer Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten sind, erhalten und diese noch durch eine weitere Reihe von Straftaten ...[+++]


De interne markt kan echter alleen tot volle ontplooiing komen indien de richtlijnen waarover overeenstemming is bereikt, ook daadwerkelijk door de lidstaten worden omgezet en toegepast.

Der Binnenmarkt kann sein volles Potenzial aber nur ausspielen, wenn die vereinbarten Richtlinien von den Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt und angewendet werden.


In aanvulling op de reeds vermelde onderwerpen hebben de lidstaten voorts een aantal uitgangspunten aangeduid waarover in de nabije toekomst een besluit moet worden genomen of beraad moet plaatsvinden:

Die Mitgliedstaaten haben ferner ergänzend zu den oben genannten Fragen eine Reihe von Leitlinien zu Themen formuliert, zu denen in naher Zukunft Entscheidungen zu treffen oder Überlegungen anzustellen sind:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten op hun voorbehouden bij richtlijnen waarover reeds' ->

Date index: 2022-06-22
w