Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten volledig in acht zullen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Kroatië moet worden aangesloten op het Europees Netwerk voor informatie over drugs en drugsverslaving (Reitox) en gegevens delen met het EWDD, waarbij de gegevensbeschermingsvoorschriften van de Unie en de lidstaten volledig in acht zullen moeten worden genomen.

Kroatien wird dem Europäischen Informationsnetz für Drogen und Drogensucht (REITOX) angeschlossen werden und unter Einhaltung der Datenschutzvorschriften der Union und der einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der EBDD Daten zur gemeinsamen Nutzung zur Verfügung stellen.


(61) Indien een kredietinstelling of beleggingsonderneming de vereiste kapitaalinstandhoudingsbuffer en eventuele aanvullende anticyclische buffer niet volledig in acht neemt, moeten aan de instelling of onderneming maatregelen worden opgelegd om te garanderen dat zij haar eigen vermogen tijdig wederom op het vereiste niveau brengt.

(61) Wird der geforderte Kapitalerhaltungspuffer sowie ein gegebenenfalls vorgeschriebener zusätzlicher antizyklischer Puffer von einem Kreditinstitut oder einer Wertpapierfirma nicht völlig erreicht, sollte dies Maßnahmen auslösen, die gewährleisten, dass das Institut rasch wieder für die vorgeschriebene Höhe an Eigenmitteln sorgt.


Financiering: Het gebruik van overheidssteun voor gebieden met een achterstand en voor plattelandsgebieden dient aangemoedigd te worden, waarbij overigens wel de regels op het gebied van staatssteun volledig in acht genomen moeten worden.

Öffentliche Mittel: Die Verwendung öffentlicher Mittel wird bei voller Einhaltung der Vorschriften über staatliche Beihilfen für benachteiligte und ländliche Gebiete gefördert.


Financiering: Het gebruik van overheidssteun voor gebieden met een achterstand en voor plattelandsgebieden dient aangemoedigd te worden, waarbij overigens wel de regels op het gebied van staatssteun volledig in acht genomen moeten worden.

Öffentliche Mittel: Die Verwendung öffentlicher Mittel wird bei voller Einhaltung der Vorschriften über staatliche Beihilfen für benachteiligte und ländliche Gebiete gefördert.


In deze context zijn de maatregelen die op Europees niveau zijn getroffen of worden overwogen ter bevordering van beroepen die met wetenschappelijk onderzoek samenhangen, en ter stimulering van de mobiliteit van onderzoekers naar en tussen de lidstaten volledig gerechtvaardigd. Zij zullen moeten worden aangevuld met doeltreffende maatregelen op nationaal en regionaal niveau.

In diesem Kontext sind auf europäischer Ebene bereits ergriffene oder geplante Maßnahmen zur Förderung der Berufe im Bereich der Forschung sowie der Mobilität der Forscher zwischen den EU-Mitgliedstaaten unbedingt gerechtfertigt und durch geeignete Maßnahmen auf nationaler und regionaler Ebene zu ergänzen.


Voor het Europees Parlement betekent dat, dat het communautaire systeem in alle openheid en vastberadenheid uitgebouwd wordt tegenover het intergouvernementele systeem, want alleen het communautaire systeem beschikt over de instellingen die nodig zijn om de burgers inspraak te geven bij de opstelling van de regels die ze in acht zullen moeten nemen, en over betrouwbare, doorzichtige en evenwichtige procedures.

Nach Ansicht des Europäischen Parlaments setzt dies voraus, dass das Gemeinschaftssystem klar und entschlossen gegenüber dem zwischenstaatlichen System weiter entwickelt wird, denn allein das Gemeinschaftssystem verfügt über die Institutionen, die zur Beteiligung der Bürger an der Erarbeitung der Normen erforderlich sind, die sie einhalten müssen, sowie über sichere, transparente und ausgewogene Verfahren.


Bijgevolg beoogt het voorstel het vaststellen van minimale normen voor de EU, die alle lidstaten in acht zullen moeten nemen.

Aus diesem Grunde soll mit Hilfe dieses Vorschlags ein von allen Mitgliedstaaten einzuhaltender Mindestkatalog festgelegt werden.


"De Europese Gemeenschap verklaart dat het emissiemaximum en het gewogen gemiddelde percentage betreffende de Europese Gemeenschap niet hoger mogen zijn dan de som van de verplichtingen van de lidstaten van de Europese Unie die het protocol hebben bekrachtigd, en wijst erop dat al haar lidstaten hun SO -emissies zullen moeten verlagen overeenkomstig de emissiemaxima in bijlage II bij het protocol en conform de ...[+++]

"Die Europäische Gemeinschaft erklärt, daß die Emissionsobergrenze und der gewogene durchschnittliche Prozentsatz für die Europäische Gemeinschaft nicht die Summe der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die das Protokoll ratifiziert haben werden, übersteigen sollten, und hebt zugleich hervor, daß alle ihre Mitgliedstaaten ihre SO -Emissionen entsprechend den in Anhang II des Protokolls festgelegten Emissionsobergrenzen und im Ei ...[+++]


Op grond van de in het eerste jaar opgedane ervaring was het mogelijk de principes te bepalen die bij de grensoverschrijdende samenwerking in acht zullen moeten worden genomen, met name voor wat de meerjarige programmering betreft.

Auf der Grundlage der in diesem ersten Jahr gewonnenen Erfahrung konnten Grundsätze für die zukünftige Umsetzung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit formuliert werden, vor allem hinsichtlich einer längerfristigen Planung.


Een volwaardig Europees systeem van e-justitie is een ambitieus project, waarvoor zowel op Europees niveau als op het niveau van de lidstaten de nodige middelen zullen moeten worden vrijgemaakt.

Die vollständige Verwirklichung eines E-Justiz-Systems auf europäischer Ebene ist ein anspruchsvolles Vorhaben und erfordert angemessene Mittel, sowohl auf europäischer Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten volledig in acht zullen moeten' ->

Date index: 2021-04-08
w