Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt helaas vaak alleen " (Nederlands → Duits) :

Het concept van de vier vrijheden die het fundament vormen van de Europese Unie, lijkt helaas vaak alleen op papier te bestaan.

Es scheint, dass das Konzept der vier Freiheiten, auf denen die Europäische Union beruht, etwas ist, das leider oft nur auf dem Papier existiert.


Helaas weten vaak alleen fijnproevers van het bestaan ervan.

Leider haben von diesen Erzeugnissen häufig nur Kenner etwas gehört.


Dat is niet alleen onze verantwoordelijkheid, het is ook noodzakelijk voor de veiligheid van de Europese Unie, want armoede is helaas vaak een bron van instabiliteit.

Das ist nicht nur eine Verantwortung; es ist eine Sicherheitsanforderung für die Union, denn Armut ist leider oft eine Ursache von Instabilität.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil als eerste de medewerkers en leden feliciteren die het initiatief hebben genomen tot een schriftelijke verklaring en een mondelinge vraag, en ik wil ook de Commissie bedanken voor haar aanwezigheid op dit late uur om te praten over deze kwestie die helaas niet alleen een geheime kwestie lijkt, een kwestie van absolute geheimhouding, maar ook een kwestie die in bepaalde gevallen volledig onzichtbaar is.

– (ES) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich dem Mitarbeiterstab und den Abgeordneten gratulieren, die diese Initiative zu einer schriftlichen Erklärung und einer mündlichen Anfrage ergriffen haben, und ich danke der Kommission für ihre Anwesenheit in dieser späten Abendstunde. Es geht um ein Thema, das, so scheint es, bedauerlicherweise nicht nur geheim gehalten und totgeschwiegen wird, sondern in einigen Fällen auch überhaupt nicht wahrnehmbar ist.


Helaas zijn we ons daar niet al te vaak, alleen op zondagen, van bewust.

Leider sind wir uns dessen nur manchmal, an Sonntagen bewusst.


Daarom dient de Raad van de Europese Unie dit probleem eindelijk onder ogen te zien, niet alleen in het belang van Europa, maar met name in het belang van de mensen die in hun wanhoop een hun voorgespiegelde betere toekomst najagen, wat ze helaas vaak met hun leven moeten bekopen.

Daher muss sich der Rat der Europäischen Union endlich diesem Problem stellen, nicht nur im Interesse Europas, sondern vor allem im Interesse der Menschen, die in ihrer Verzweiflung der Prophezeiung einer vermeintlich besseren Zukunft folgen und dafür leider oft mit ihrem Leben bezahlen.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie lijkt helaas vaak alleen     helaas     helaas weten vaak     weten vaak alleen     armoede is helaas     helaas vaak     niet alleen     geheime kwestie lijkt     kwestie die helaas     mondelinge vraag     helaas niet alleen     vaak     alleen     wat ze helaas     lijkt helaas vaak alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt helaas vaak alleen' ->

Date index: 2024-11-13
w