Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "lijkt zij zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen deze achtergrond lijkt er zich momenteel een verschil van 0,5 % van het bbp af te tekenen ten opzichte van de vereiste aanpassing van het structurele saldo in de richting van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling (MTD) voor 2014, wat laat vermoeden dat de begrotingsmaatregelen moeten worden versterkt om volledig aan het preventieve deel van het pact te voldoen, gelet op het zich aandienende risico van een significante afwijking van het vereiste aanpassingstraject en van een schending van de schuldbenchmark;

Gegenüber der erforderlichen Anpassung des strukturellen Saldos in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel im Jahr 2014 bildet sich also gegenwärtig eine Lücke von 0,5 % des BIP heraus, was nahelegt, dass die haushaltspolitischen Maßnahmen verstärkt werden müssen, damit die präventive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts angesichts der sich abzeichnenden Gefahr einer erheblichen Abweichung von dem geforderten Anpassungspfad sowie einer Nichteinhaltung des Richtwerts für den Schuldenstand vollständig erfüllt werden kann.


Het lijkt beter zich opnieuw over de noodzakelijke bedragen te buigen in het kader van drie belangrijke evenementen in 2010: de "EU 2020"-strategie, de tussentijdse herziening van KP7 en de tussentijdse evaluatie van het financieel kader, waaronder de financiering van de nieuwe beleidsvormen als bedoeld in het Verdrag van Lissabon.

Sinnvoller wäre es, die erforderlichen Beträge anlässlich der drei für 2010 vorgesehenen Sitzungen ein weiteres Mal zu überprüfen: die Strategie „EU 2020“; die Halbzeitüberprüfung des 7. Rahmenprogramms; die Halbzeitbilanz des Finanzrahmens insbesondere einschließlich der Finanzierung der im Vertrag von Lissabon vorgesehenen neuen Politikfelder.


In 1999 is de Europese Unie begonnen haar beleid op asielgebied te harmoniseren en momenteel lijkt iedereen zich te verheugen over de spectaculaire daling van het aantal asielzoekers.

Im Jahr 1999 begann die Europäische Union mit der Harmonisierung ihrer Strategien zu diesem Thema, und heute gibt es offensichtliche ein Gefühl der Befriedigung angesichts des spektakulären Rückgangs bei der Anzahl der Asylbewerber.


Artikel 9 lijkt op zich al een herhaling van wat de andere genoemde artikelen stellen, al is het dan in enigszins andere bewoordingen, vooral de openingszin, die in meer algemene termen van "De bepalingen voor de uitvoering van deze verordening, met inbegrip van de maatregelen voor de aanpassing ervan aan de economische en technische vooruitgang" spreekt.

Grundsätzlich scheint Artikel 9 an sich eine Wiederholung dessen zu sein, was in den oben genannten Artikeln festgelegt ist, auch wenn eine leicht abweichende Formulierung verwendet wird, insbesondere für den einleitenden Satz, in dem es in allgemeinerer Form um die „Durchführungsbestimmungen zu dieser Verordnung einschließlich der Maßnahmen zur Anpassung an den wirtschaftlichen und technischen Fortschritt“ geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit lijkt op zich een onbelangrijke kwestie, maar we weten dat academische vrijheid, politieke debatten en maatregelen tegen radicalisering belemmering ondervinden door angst als gevolg van dergelijke wetgeving.

Das mag nach einer Kleinigkeit aussehen, aber wir wissen bereits, dass akademische Freiheit, die politische Debatte und Maßnahmen gegen die Radikalisierung durch Befürchtungen behindert werden, die von einer solchen Gesetzgebung ausgelöst werden.


Na de martelgang die de toekenning van de visquota met zich meebracht, lijkt men zich in de Europese Unie beter bewust te zijn geworden van de schaarsheid van dit waardevolle goed.

Nachdem wir durch das Trauma der Zuteilung von Fischquoten gegangen sind, ist man sich in der gesamten Europäischen Union der Knappheit dieser höchst wichtigen Ressource stärker bewusst.


Op grond van de antwoorden die de Commissie heeft ontvangen, lijkt men zich in toenemende mate bewust van de problemen die kunnen voortvloeien uit de eis om het cumulatieve effect te beoordelen, en veel lidstaten hebben terzake maatregelen getroffen.

Aus den der Kommission vorliegenden Befragungsergebnissen geht hervor, dass offenbar zunehmende Klarheit über die Fragen besteht, die sich aus der erforderlichen Prüfung der Kumulierung von Auswirkungen ergeben, und in zahlreichen Mitgliedstaaten wurden dementsprechende Maßnahmen ergriffen.


In de periode 2001-2002 lijkt er zich een keerpunt voor te doen in de voor de ontwikkeling van de televisiesector in de EU aan het eind van de vorige eeuw zo kenmerkende positieve trend: bedrijfsmodellen hebben het zwaar te verduren en de meeste exploitanten moeten hun investeringsplannen voor inhoud en infrastructuren grondig overdenken.

In den Jahren 2001 und 2002 scheint der für den EU-Fernsehsektor Ende des vergangenen Jahrhunderts typische positive Trend einen Wendepunkt erreicht zu haben. Bestehende Geschäftsmodelle sind starken Bewährungsproben ausgesetzt und die meisten Betreiber müssen ihre Investitionspläne sowohl bezüglich der Inhalte als auch der Infrastrukturen grundlegend überdenken.


Het lijkt redelijk te denken dat de federale wetgever, door per provincie een kamer van ambachten en neringen in het leven te roepen, heeft gewild dat de structuren die beschikken over de bevoegdheden waarin de wet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap voorziet, zich bevinden in de nabijheid van de personen tot wie zij zich richten en die zij kennen, wegens hun geografische ligging en wegens de specifieke kenmerken die verband houden met de uitoefening van een zelfstandige activi ...[+++]

Man könne wohl vernünftigerweise davon ausgehen, dass der Gesetzgeber durch die Einsetzung einer Handwerks- und Gewerbekammer je Provinz habe erreichen wollen, dass die Strukturen mit den im Gesetz vom 10. Februar 1998 zur Förderung des selbständigen Unternehmertums vorgesehenen Zuständigkeiten sich in der Nähe der Personen befänden, für die sie bestimmt seien und die sie kennen würden, und zwar wegen ihres geographischen Standortes und der mit der Ausübung einer selbständigen Tätigkeit auf dem Gebiet einer bestimmten Provinz verbundenen Besonderheiten.


Hoewel ne bis in idem een eenvoudig beginsel lijkt, doen zich bij nadere beschouwing vele problemen voor.

Der Grundsatz des "ne bis in idem" mag vom Prinzip her zwar einfach erscheinen, beinhaltet jedoch zahlreiche Probleme in Detailfragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt zij zich' ->

Date index: 2024-09-15
w