Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten werking stellen
Een rijtuig uitzetten
Een wagen uitzetten
Ontkoppelen
Planten
Poten
Tleen
Uitschakelen
Uitzetten
Verbouwen
Zaaien
Zaaien en planten

Vertaling van "lijnen uitzetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een rijtuig uitzetten | een wagen uitzetten

einen Wagen aussetzen




(van vis) uitzetten | planten | poten | tleen | verbouwen | zaaien | zaaien en planten

Bepflanzung


buiten werking stellen | ontkoppelen | uitschakelen | uitzetten

Auskuppeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaartuigen die in de ICES-deelgebieden VIIIa en b vissen met de beug, gebruiken ten minste twee van de volgende impactbeperkende maatregelen: vogelverschrikkerlijnen, verzwaarde lijnen en het uitzetten van de beugen in het donker, met de minimale dekverlichting die voor de veiligheid is vereist.

Fischereifahrzeuge, die mit Langleinen in den ICES-Untergebieten VIIIa und VIIIb fischen, müssen mindestens zwei der nachstehenden Abschreckmaßnahmen anwenden: Scheuchvorrichtungen, beschwerte Langleinen, Auslegen der Langleinen in der Dunkelheit mit einem Minimum an für die Sicherheit erforderlichem Licht an Deck.


Vaartuigen die in de Middellandse Zee vissen met de beug, gebruiken ten minste twee van de volgende impactbeperkende maatregelen: vogelverschrikkerlijnen, verzwaarde lijnen en het uitzetten van de beugen in het donker, met de minimale dekverlichting die voor de veiligheid is vereist.

Fischereifahrzeuge, die mit Langleinen im Mittelmeer fischen, müssen mindestens zwei der nachstehenden Abschreckmaßnahmen anwenden: Scheuchvorrichtungen, beschwerte Langleinen, Auslegen der Langleinen in der Dunkelheit mit einem Minimum an für die Sicherheit erforderlichem Licht an Deck.


(2) de toegang van de vogels tot de van aas voorziene haken beperken (de lijnen verzwaren en langs de zijkant van de vaartuigen uitzetten).

(2) Erschwerung des Zugangs zu beköderten Haken für Vögel (beschwerte Langleinen und seitliches Aussetzen).


Daarom zullen we in een handboek over het aanhoudingsbevel de lijnen uitzetten van de maatregelen die op dat niveau moeten worden genomen.

Daher werden wir in einem Handbuch über den Haftbefehl die Maßnahmen darlegen, die in dieser Phase zu ergreifen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste taak van het bestuur is het geven van strategisch advies aan het ECP en het uitzetten van lijnen voor eventuele nieuwe ECP-initiatieven.

Die Hauptaufgabe des Lenkungsausschusses ist die strategische Beratung der ECP und die Erarbeitung von Orientierungen für mögliche neue ECP-Initiativen.


Het is beslist van groot belang dat we de grote lijnen van nieuwe gemeenschappelijke beleidsmaatregelen uitzetten. Dat heeft de Commissie onlangs gedaan op het terrein van de milieu- en energieproblemen, want die zijn nu door de klimaatverandering en de spanningen waarmee de aardolie- en aardgasvoorziening gepaard gaat, in al hun hevigheid losgebarsten.

Es ist gewiss wichtig, neue Gemeinschaftspolitiken auszuarbeiten und vorzuschlagen, wie dies die Kommission vor kurzem in Bezug auf die Umwelt- und Energieprobleme tat, die nunmehr durch den Klimawandel und die angespannte Lage bei den Öl- und Gaslieferungen zu gewaltigen, akuten Problemen geworden sind.


Het is beslist van groot belang dat we de grote lijnen van nieuwe gemeenschappelijke beleidsmaatregelen uitzetten. Dat heeft de Commissie onlangs gedaan op het terrein van de milieu- en energieproblemen, want die zijn nu door de klimaatverandering en de spanningen waarmee de aardolie- en aardgasvoorziening gepaard gaat, in al hun hevigheid losgebarsten.

Es ist gewiss wichtig, neue Gemeinschaftspolitiken auszuarbeiten und vorzuschlagen, wie dies die Kommission vor kurzem in Bezug auf die Umwelt- und Energieprobleme tat, die nunmehr durch den Klimawandel und die angespannte Lage bei den Öl- und Gaslieferungen zu gewaltigen, akuten Problemen geworden sind.


De Commissie geeft zich rekenschap van wat er tot nu toe gebeurd is en wil lijnen uitzetten voor de toekomst.

Die Kommission erläutert die bisherigen Arbeiten und will Leitlinien für die Zukunft festlegen.


Mijnheer de president, wij prijzen onszelf gelukkig met uw aanwezigheid hier en hopen dat u een doorslaggevende rol zult spelen bij het uitzetten van de lijnen voor de toekomst van Europa.

Herr Präsident, wir sind glücklich, Sie hier bei uns zu haben, und wir hoffen, dass Sie eine entscheidende Rolle bei der Bestimmung der Richtung spielen werden, die Europa in Zukunft einschlagen muss.


Die regeling moet er ook voor zorgen dat Kosovo zich zo kan ontwikkelen dat het economisch en politiek levensvatbaar is, en de lijnen uitzetten voor de verwezenlijking van het Europese perspectief van Kosovo.

Sie muss ferner sicherstellen, dass das Kosovo sich in einer Weise weiterentwickeln kann, die in wirtschaftlicher und politischer Hinsicht dauerhaft tragfähig ist, und eine Zukunftsvision aufzeigen, welche die Verwirklichung der europäischen Perspektive des Kosovo vorsieht.




Anderen hebben gezocht naar : uitzetten     buiten werking stellen     een rijtuig uitzetten     een wagen uitzetten     ontkoppelen     planten     uitschakelen     verbouwen     zaaien     zaaien en planten     lijnen uitzetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnen uitzetten' ->

Date index: 2022-03-11
w