Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon betreft volledig " (Nederlands → Duits) :

is van mening dat de instellingen en organen van de Europese Unie bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog steeds niet volledig rekening houden en handelen in overeenstemming met de wijzigingen die bij het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten zijn ingevoerd, met name wat betreft de participatiedemocratie; neemt met vreugde kennis van de recente arresten van de Grote Kamer van het Hof van Justiti ...[+++]

ist der Ansicht, dass die Organe, Agenturen und sonstigen Einrichtungen der Europäischen Union bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 die mit dem Vertrag von Lissabon und der Charta der Grundrechte eingeführten Regeln und Änderungen nach wie vor weder gebührend berücksichtigen noch einhalten, und zwar insbesondere was die partizipative Demokratie betrifft; nimmt mit Genugtuung die unlängst ergangenen Urteile der Großen Kammer des Gerichtshofs in den Rechtssachen Digital Rights Ireland und Schrems zur Kenntnis, in denen s ...[+++]


B. overwegende dat 2010 het eerste volledige begrotingsjaar onder het Verdrag van Lissabon betreft met nieuwe begrotingsprocedures en de inwerkingtreding van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), evenals de functionering van de Europese Raad naast het roulerend voorzitterschap van de Raad; overwegende dat het tevens het eerste jaar van de nieuwe Europa 2020-strategie is;

B. in der Erwägung, dass das Jahr 2010 das erste vollständige Haushaltsjahr auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon mit neuen Haushaltsverfahren und der Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) sowie des Europäischen Rates zusätzlich zum turnusmäßig wechselnden Ratsvorsitz ist; in der Erwägung, dass es außerdem das erste Jahr der neuen EU-Strategie bis 2020 ist;


B. overwegende dat 2010 het eerste volledige begrotingsjaar onder het Verdrag van Lissabon betreft met nieuwe begrotingsprocedures en de inwerkingtreding van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), evenals de functionering van de Europese Raad naast het roulerend voorzitterschap van de Raad; overwegende dat het tevens het eerste jaar van de nieuwe Europa 2020-strategie is;

B. in der Erwägung, dass das Jahr 2010 das erste vollständige Haushaltsjahr auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon mit neuen Haushaltsverfahren und der Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) sowie des Europäischen Rates zusätzlich zum turnusmäßig wechselnden Ratsvorsitz ist; in der Erwägung, dass es außerdem das erste Jahr der neuen EU-Strategie bis 2020 ist;


23. is ingenomen met het feit dat de Commissie heeft besloten haar nieuwe voorstellen en consultatiedocumenten rechtstreeks naar de nationale parlementen door te sturen, om aldus hun reacties te peilen voordat het communautaire wetgevingsproces op gang komt en te anticiperen op de bepalingen van het Verdrag van Lissabon; is volledig doordrongen van het belang van deze vorm van samenwerking voor de verbetering van de kwaliteit en de implementatie van de communautaire wetgeving, in het bijzonder waar het de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid betreft; ...[+++]

23. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission beschlossen hat, ihre neuen Vorschläge und Konsultationsunterlagen direkt an die einzelstaatlichen Parlamente mit der Bitte um ihre Reaktion im so genannten "Vorfeld der gemeinschaftlichen Rechtsetzung" zu übermitteln, wodurch die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon vorweggenommen werden; betont nachdrücklich die Bedeutung dieser Form der Zusammenarbeit zur Verbesserung der Qualität und der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, insbesondere der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnis ...[+++]


Wat de justitiële samenwerking betreft, wijst de Europese Raad erop dat de lidstaten en Eurojust Besluit 2009/426/JBZ van de Raad van 16 december 2008 inzake het versterken van Eurojust volledig ten uitvoer moeten leggen, dat, samen met het Verdrag van Lissabon, de kans biedt om Eurojust in de komende jaren uit te bouwen, inclusief op het gebied van het inleiden van onderzoeken en het regelen van competentieconflicten.

Im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit betont der Europäische Rat, dass die Mitgliedstaaten und Eurojust den Beschluss 2009/426/JI des Rates vom 16. Dezember 2008 zur Stärkung von Eurojust sorgfältig umsetzen müssen, der zusammen mit dem Vertrag von Lissabon eine Gelegenheit bietet, Eurojust in den kommenden Jahren weiter auszubauen, u. a. hinsichtlich der Einleitung von Ermittlungen und der Beilegung von Zuständigkeitskonflikten.


C. overwegende dat het van groot belang is dat de nieuwe lidstaten van de EU wat de tenuitvoerlegging van de doelstellingen en de mechanismen van de strategie van Lissabon betreft, volledig worden geïntegreerd in de modernisering van het Europees sociaal, economisch en milieu model,

C. in der Erwägung, dass es von großer Wichtigkeit ist, dass die neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union uneingeschränkt in die Modernisierung des europäischen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltmodells und die gemeinschaftliche Strategie für eine nachhaltige Entwicklung unter Beachtung der Verwirklichung der Ziele und Mechanismen der Lissabonner Strategie eingebunden werden,


B. overwegende dat het van groot belang is dat de nieuwe lidstaten van de EU wat de tenuitvoerlegging van de doelstellingen en de mechanismen van de strategie van Lissabon betreft, volledig worden geïntegreerd in de modernisering van het Europees sociaal-economisch model,

- in der Erwägung, dass es von großer Wichtigkeit ist, dass die neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union uneingeschränkt in die Modernisierung des europäischen Wirtschafts- und Sozialmodells in Bezug auf die Verwirklichung der Ziele und Mechanismen der Lissabon-Strategie eingebunden werden,


Deze maatregelen zijn erop gericht de samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en hun werkgelegenheidsbeleid te ondersteunen, in het bijzonder waar het de inspanningen voor volledige werkgelegenheid betreft, zoals tijdens de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 is overeengekomen.

Zweck dieser Maßnahmen ist die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und die Unterstützung ihre Beschäftigungsmaßnahmen, insbesondere der Anstrengungen zur Sicherung der Vollbeschäftigung, wie dies auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im März 2000 vereinbart worden war.


Zij zijn gericht op de drie overkoepelende doelstellingen van de hervormingsagenda van Lissabon: volledige werkgelegenheid, met inbegrip van de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon; bevordering van de kwaliteit en de productiviteit op het werk, die recht doet aan de behoefte aan beter werk in een kenniseconomie en de noodzaak om de concurrentiepositie van de EU te verbeteren; en tot slot bevordering van de cohesie en van op integratie gerichte arbeidsmarkten, en verkleining van sociale en regionale ongelijkheden, wat werkgelegenheid betreft.

In Übereinstimmung mit der Lissabonner Agenda verfolgen sie drei übergreifende Ziele: Vollbeschäftigung, einschließlich der Lissabonner Beschäftigungsziele; bessere Arbeitsqualität und -produktivität, die die Notwendigkeit für bessere Arbeitsplätze in einer wissensbasierten Wirtschaft reflektieren und jene der Wettbewerbsfähigkeit in der EU begünstigt; Förderung des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Integration, indem soziale und regionale Disparitäten betreffend Beschäftigung reduziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon betreft volledig' ->

Date index: 2024-03-23
w