Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon de tien jaar geleden aangekondigde doelstellingen " (Nederlands → Duits) :

Het is verkeerd om steeds weer aan te dringen op hetzelfde neoliberale beleid als bedoeld in de strategie van Lissabon. De tien jaar geleden aangekondigde doelstellingen – volledige werkgelegenheid en uitbanning van armoede – hebben we intussen moeten laten varen. In plaats daarvan zijn het nu de belangen van de grote economische en financiële concerns die alle prioriteit krijgen, zodat zij garen kunnen spinnen bij de afbraak van de werkgelegenheid en het verergeren van de ...[+++]

Es ist ein Fehler, auf Strategien zu bestehen, die identisch sind mit der liberalen Strategie von Lissabon, die die vor 10 Jahren verkündeten Ziele der Vollbeschäftigung und die Beseitigung der Armut in den Hintergrund gerückt und stattdessen den Interessen von wirtschaftlichen Gruppen und Finanzkonzernen höchste Priorität beigemessen hat, was sich zu deren Vorteil, jedoch auf Kosten der Verschlechterung der sozialen und der Beschäftigungssituation, ausgewirkt hat.


Omdat het beginsel van non-discriminatie door het Verdrag van Lissabon, nu tien jaar geleden, is vastgelegd in de doelstellingen van de Unie, heeft de Raad een actieve rol gespeeld om ervoor te zorgen dat gehandicapten op gelijke voet met anderen konden participeren op de arbeidsmarkt door het aannemen van Richtlijn 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep.

Während die Nichtdiskriminierung bereits vor zehn Jahren mit dem Vertrag von Lissabon als eine der Zielsetzungen der Union verankert wurde, hat der Rat mit der Annahme der Richtlinie 2000/78/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf eine aktive Rolle gespielt bei der Gewährleistung, dass Menschen mit Behinderungen gleichgestellt mit anderen am Arbeitsmarkt teilnehmen können.


We hebben al tien jaar geleden een strategie aangenomen, namelijk de strategie van Lissabon.

Wir haben ja schon vor zehn Jahren eine Strategie verabschiedet, die Strategie von Lissabon.


De Commissie heeft daarnaast waardering voor de toezegging van het land de vredesakkoorden ten uitvoer te leggen, zoals bevestigd door het congres in augustus 2005 met een stemming over een kaderwet die voorziet in de instelling van procedures en mechanismen waarmee de doeltreffende verwezenlijking van de tien jaar geleden geformuleerde doelstellingen moet worden veiliggesteld.

Zudem würdigt sie, dass sich das Land verpflichtet hat, die Umsetzung des Friedensabkommens zu konsolidieren, wie es der Kongress im August 2005 mit der Verabschiedung eines Rahmengesetzes zur Einführung von Verfahren und Mechanismen zur Gewährleistung einer effektiven Erreichung der vor zehn Jahren gesetzten Ziele bestätigt hat.


Nu we de instrumenten voor economische integratie hebben, moeten we ze ook gebruiken: de instrumenten die in het Verdrag zijn vastgelegd en tien jaar geleden werden opgezet op grond van alles wat we hadden bereikt en geleerd uit de ervaring dat het heel lastig is om bepaalde doelstellingen te halen.

Jetzt haben wir Instrumente für die wirtschaftliche Integration und müssen sie anwenden: die im Vertrag definierten Instrumente, jene, die vor zehn Jahren geschaffen wurden auf der Grundlage dessen, was erreicht worden war, und indem wir aus unserer Erfahrung lernten, wie schwer manche Ziele zu erreichen sind.


(262) De in artikel 87, lid 3, onder c), bedoelde afwijking kan dus niet worden ingeroepen op grond van de bestaande kaderregelingen voor doelstellingen van horizontale aard of van de richtsnoeren voor de luchtvaartsector geldende richtsnoeren die ongeveer tien jaar geleden, in 1994 zijn vastgesteld(107).

(262) Die Freistellungsbestimmung von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag kann daher auf der Grundlage der bestehenden Rahmenregelungen mit horizontaler Zielsetzung oder der vor rund 10 Jahren im Jahr 1994 aufgestellten Leitlinien für den Luftverkehr keine Anwendung finden(107).


(8) Registratiebelastingen staan in de weg aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en aan de verbetering van de concurrentiekracht van de Europese auto-industrie en moeten daarom geleidelijk aan worden afgeschaft over een periode van vijf tot tien jaar.

(8) Zulassungssteuern stehen der Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie im Wege und behindern die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie. Sie sollten daher innerhalb von fünf bis zehn Jahren abgeschafft werden.


[15] In verband met de open coördinatiemethode die op de bijeenkomst van de Europese Raad te Lissabon geïntroduceerd is, is de Raad van Ministers van onderwijs om een denkproces gevraagd over de doelstellingen voor de onderwijs- en scholingsstelsels voor de komende tien jaar.

[15] Im Rahmen der vom Europäischen Rat in Lissabon eingeführten neuen offenen Methode der Koordinierung wurde der Rat (Bildung) ersucht, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungs systeme für die nächsten zehn Jahre anzustellen.


Overeenkomstig het mandaat in de conclusies van de Europese Raad in Lissabon van 23 en 24 maart 2000, beoogt dit verslag de concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels voor de komende tien jaar vast te leggen.

Entsprechend dem in den Schlussfolgerungen des Europäisches Rates von Lissabon vom 23. und 24. März 2000 erteilten Mandat soll dieser bericht für das kommende Jahrzehnt die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung festlegen, die allen europäischen Bürgern die Teilnahme an der neuen Wissensgesellschaft ermöglichen.


Volgens de Commissie kunnen er vijf concrete doelstellingen afgebakend worden, op basis waarvan de lidstaten de komende tien jaar gezamenlijk de bijdrage zouden kunnen vaststellen die zij op Europees niveau kunnen leveren om de in Lissabon geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken.

Nach Ansicht der Kommission lassen sich fünf konkrete Ziele definieren, auf deren Grundlage die Mitgliedstaaten in den nächsten zehn Jahren zusammenarbeiten könnten, um festzulegen, welchen Beitrag sie auf europäischer Ebene leisten wollen, um die in Lissabon aufgestellten Ziele zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon de tien jaar geleden aangekondigde doelstellingen' ->

Date index: 2023-04-23
w