Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Litouwen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Regio's van Litouwen
Republiek Litouwen
Terugtrekken
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «litouwen zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Litouwen | Republiek Litouwen

die Republik Litauen | Litauen


Litouwen [ Republiek Litouwen ]

Litauen [ die Republik Litauen ]






personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln




vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen deze achtergrond ziet Litouwen zich voor vier grote uitdagingen geplaatst:

In diesem Zusammenhang steht Litauen vor vier großen Herausforderungen:


In september 2017 hebben zich enkele uitbraken van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de novads Cesu en Saldus in Letland, in de rajono savivaldybė Panevezys, Pasvalys en Ukmerge in Litouwen en in de powiecie siedlecki in Polen.

Im September 2017 kam es zu einigen Ausbrüchen der Afrikanischen Schweinepest bei Hausschweinen in Cesu und Saldus novads in Lettland, in Panevezys, Pasvalys und Ukmerge rajono savivaldybė in Litauen und in powiecie siedlecki in Polen.


Sindsdien heeft Litouwen zich verder ontwikkeld en zich grote inspanningen getroost om aan de voorwaarden voor invoering van de euro te voldoen.

Seitdem hat sich das Land weiterentwickelt und große Anstrengungen unternommen, um die Voraussetzungen für eine Einführung des Euro zu erfüllen.


7. constateert met voldoening dat de langetermijnrente in Litouwen zich volgens het convergentieverslag over de referentieperiode van februari 2013 tot januari 2014 rond een gemiddelde van 3,6 % bewoog en dat Litouwen dus aan dit convergentiecriterium voldoet;

7. begrüßt, dass die langfristigen Zinsen in Litauen laut Konvergenzbericht im Referenzzeitraum Mai 2013 bis April 2014 bei durchschnittlich 3,6 Prozent lagen und Litauen damit dieses Konvergenzkriterium erfüllt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constateert met voldoening dat de langetermijnrente in Litouwen zich volgens het convergentieverslag van de Commissie over de referentieperiode van februari 2013 tot januari 2014 rond een gemiddelde van 3,6 % bewoog en dat Litouwen dus aan het convergentiecriterium betreffende de duurzaamheid van de convergentie voldoet;

7. begrüßt, dass die langfristigen Zinsen in Litauen laut Konvergenzbericht der Kommission im Referenzzeitraum Mai 2013 bis April 2014 bei durchschnittlich 3,6 % lagen und Litauen damit das Konvergenzkriterium der Dauerhaftigkeit der erreichten Konvergenz erfüllt;


De ontwikkeling van de huidige epidemiologische situatie moet worden meegenomen bij de beoordeling van het risico dat de diergezondheidssituatie in Letland, Litouwen en Polen met zich meebrengt.

Bei der Bewertung des von der Tierseuchenlage in Lettland, Litauen und Polen ausgehenden Risikos sollte die aktuelle epidemiologische Situation berücksichtigt werden.


Ik moet daar echter wel bij vertellen dat de regering van Litouwen zich afgelopen woensdag uitgesproken heeft tegen het in het Litouwse parlement besproken voorstel om het in het openbaar bevorderen van homoseksuele betrekkingen strafbaar te stellen, en wel omdat dit zou neerkomen op discriminatie op grond van seksuele geaardheid, en als zodanig in strijd zou zijn met de internationale en Europese wetgeving en de bepalingen van de grondwet van de Republiek Litouwen.

Dennoch möchte ich berichten, dass die litauische Regierung letzten Mittwoch ein negatives Gesamturteil gefällt hat zum derzeit im litauischen Parlament diskutierten Vorschlag, die öffentliche Förderung von homosexuellen Beziehungen unter Strafe zu stellen. Er steht nämlich im Gegensatz zu internationalen Rechtsvorschriften und Rechtsvorschriften der Europäischen Union wie auch zu Bestimmungen der Verfassung der Republik Litauen und wird als Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung angesehen.


In Litouwen steeg het aantal EU-burgers dat de kiesgerechtigde leeftijd heeft bereikt en geen onderdaan van Litouwen is, maar er wel woont tussen 2004 en 2009 met bijna 80 %, terwijl het aantal burgers dat zich ook op de kiezerslijst inschreef, slechts met 10% steeg.

In Litauen nahm die Anzahl der dort ansässigen EU-Ausländer im Wahlalter von 2004 bis 2009 um fast 80 % zu, während sich die Zahl dieser Bürger, die sich in das Wählerverzeichnis haben eintragen lassen, nur um knapp 10 % erhöhte.


72 Ter onderbouwing van deze analyse beroept rekwirante zich op artikel 142 bis, lid 2, van verordening nr. 40/94, dat is ingevoegd bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (PB 2003, L 236, blz. 33; hierna: „Toetredingsakte”), en ...[+++]

72 Für dieses Vorbringen stützt sich die Rechtsmittelführerin auch auf Artikel 142a Absatz 2 der Verordnung Nr. 40/94, der in diese durch die Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge (ABl. 2003, L 236, S. 33, im Folgenden: Beitrittsakte) einge ...[+++]


31. is van mening dat Litouwen zich eveneens in een goede situatie bevindt om alternatieve oplossingen aan te moedigen, zoals een uitgebreidere exploitatie van de biomassa, met inbegrip van de productie van biobrandstof, het oprichten van nieuwe warmtekrachtcentrales en, na het uitvoeren van de noodzakelijke haalbaarheidsstudies, het verhogen van het gebruik van gas in de energiemix, en dat dit een beperkte, maar niet te onderschatten bijdrage zou kunnen vormen tot de energievoorziening en de plattelandsontwikkeling;

31. ist der Ansicht, dass in Litauen auch günstige Voraussetzungen für die Förderung alternativer Lösungen, wie einer stärkeren Nutzung von Biomasse einschließlich der Erzeugung von Biokraftstoffen, für den Bau neuer Heizkraftwerke und die Erhöhung des Gasanteils in seinem Energiemix bestehen könnten, wofür die notwendigen Durchführbarkeitsstudien erstellt werden müssten, und dass dies einen begrenzten, aber wertvollen Beitrag zur Energieversorgung und darüber hinaus zur ländlichen Entwicklung darstellen könnte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litouwen zich' ->

Date index: 2022-06-29
w