Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopen de standpunten natuurlijk nogal uiteen " (Nederlands → Duits) :

Wat het Europese volkslied betreft, lopen de standpunten natuurlijk nogal uiteen.

Was die europäische Hymne betrifft, so gehen die Meinungen in diesem Punkt natürlich auseinander.


Daarnaast lopen onze ideologieën nogal uiteen.

Zudem sind unsere Ideologien vollkommen unterschiedlich.


De tarieven voor gespreksafgifte op wholesaleniveau die in de Europese Unie worden toegepast, lopen hierdoor nogal uiteen, hetgeen slechts ten dele kan worden verklaard door specifieke nationale factoren.

Damit wird die Spanne zwischen den in der Europäischen Union auf der Vorleistungsebene geltenden Zustellstellungsentgelten noch größer, was sich nur zum Teil mit nationalen Besonderheiten erklären lässt.


Bedrijven en NGO's klagen voorts over de buitensporig lange duur van de goedkeuringsprocedure (soms wel meer dan vier jaar) en over het feit dat de criteria voor vergelijkbare productcategorieën nogal uiteen kunnen lopen.

Darüber hinaus beklagen sich die in diesem Bereich tätigen Unternehmen und NRO über die übermäßig langen Fristen bei der Genehmigung der Kriterien (die mitunter über vier Jahre dauern kann) und die Uneinheitlichkeit der für ähnliche Produktgruppen geltenden Kriterien.


Op één punt lopen de standpunten van het Europees Parlement en van de Raad echter sterk uiteen, namelijk bij het salariscriterium.

Es gibt einen Punkt, in dem die Standpunkte des Europäischen Parlaments und des Rates deutlich auseinander gehen, und das ist die Frage des Gehaltskriteriums.


De meningen van de lidstaten over deze gevoelige kwestie lopen nogal uiteen.

Die Standpunkte der Mitgliedstaaten zu dieser sensiblen Problematik gehen weit auseinander.


Ook in dit opzicht lopen de benaderingen van de diverse EU-landen nogal uiteen.

Auch hier ergibt sich eine beachtliche Bandbreite von Ansätzen in der EU.


Tot dusver liepen de inzichten en standpunten inzake de taken en bevoegdheden van Eurojust nogal uiteen.

Bislang gab es unterschiedliche Vorstellungen darüber, welche Aufgaben und Befugnisse Eurojust übertragen werden sollten.


Ofschoon men het er algemeen over eens is dat de economische en werkgelegenheidssituatie is verbeterd, lopen de trends in armoede en sociale uitsluiting tussen de lidstaten nogal uiteen.

Ganz im Gegensatz zu der verbreiteten Annahme, dass sich die Wirtschafts- und Beschäftigungslage vor 2001 insgesamt verbessert hat, stellen sich die Trends bei Armut und sozialer Ausgrenzung von einem Mitgliedstaat zum anderen völlig unterschiedlich dar.


Deze vier richtlijnen waarvoor verslagen zijn opgesteld in het kader van Richtlijn 91/692/EEG betreffende verslagen lopen qua inhoud en structuur nogal uiteen.

Diese vier Richtlinien, für die im Rahmen der Richtlinie 91/692/EWG über die Berichterstattung Berichte ausgearbeitet wurden, sind ihrem Inhalt und ihrer Struktur nach sehr unterschiedlich.


w