Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «los casos en los » (Néerlandais → Allemand) :

de emissiefactor is de stoichiometrische verhouding tussen droog gips (CaSO × 2HO) en uitgestoten CO: 0,2558 t CO/t gips.

Der Emissionsfaktor entspricht dem stöchiometrischen Verhältnis von Trockengips (CaSO 2HO) zu emittiertem CO: 0,2558 t CO/t Gips.


No caso concreto, a ajuda destina-se a fazer face às consequências de 2554 casos de despedimento na empresa Mura, European Fashion Design, na Eslovénia, a qual opera no sector do fabrico de artigos de vestuário, particularmente afectado pelas mudanças no quadro do comércio internacional e vítima da importação de têxteis a preços baratos.

In diesem speziellen Fall ist die Hilfe für die Bewältigung der Konsequenzen der 2554 Entlassungen von Mura, European Fashion Design, vorgesehen. Dies ist eine Firma in Slowenien, die in der Bekleidungsbranche tätig ist.


Neste caso em concreto, falamos da mobilização de pouco mais de dois milhões de euros a favor da Espanha para apoio a 544 casos de despedimento em 143 empresas de têxteis, entre 13 de Abril de 2009 e 12 de Janeiro de 2010.

In diesem besonderen Fall sprechen wir über die Mobilisierung von 2 Mio. EUR zusätzlich zugunsten von Spanien, um 544 Arbeitnehmern zu helfen, die zwischen dem 13. April 2009 und dem 12. Januar 2010 von 143 Unternehmen im Textilsektor entlassen wurden.


− Considerando que a Eslovénia apresentou um pedido de assistência relativo a 2.554 casos de despedimento na empresa Mura, European Fashion Design, que opera no sector do fabrico de artigos de vestuário, votei favoravelmente a resolução por concordar com a proposta da Comissão Europeia, com as respectivas alterações introduzidas pelo Parlamento Europeu.

– (PT) Angesichts der Tatsache, dass Slowenien Hilfe für 2554 entlassene Arbeitnehmer bei Mura, European Fashion Design, einer Firma, die in der Bekleidungsbranche tätig ist, beantragt hat, habe ich für die Entschließung gestimmt, denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission mit den Abänderungen des Parlaments zu.


Estes apoios são fundamentais para o auxílio às zonas afectadas por catástrofes naturais, como é o caso das inundações na Madeira (Portugal) e da tempestade Xynthia em França.

Die Unterstützung durch den Fonds ist entscheidend für die Hilfe für Regionen, die von Naturkatastrophen heimgesucht werden, wie den Überschwemmungen auf Madeira (Portugal) und dem Orkan Xynthia in Frankreich.


En ningún caso, la indemnización por daños y perjuicios causados por un buque que no disponga de garantías financieras tiene que ser asumida por el Estado miembro en el que ha ocurrido el accidente, sino que tiene que correr a cargo de la industria naviera.

Für Schäden, die ein Schiff verursacht hat, für das keine Sicherheitsleistung besteht, muss auf keinen Fall der Mitgliedstaat aufkommen, in dem sich der Unfall ereignet hat, sondern die Schifffahrtsindustrie.


Direttiva 85/577/CEE per la tutela dei consumatori in caso di contratti negoziati fuori dei locali commerciali

Direttiva 85/577/CEE per la tutela dei consumatori in caso di contratti negoziati fuori dei locali commerciali


»Destinado a ser transformado con vistas a la producción de aceite o, en el caso de las semillas de colza y de nabina, para su incorporación a los alimentos para animales, o a ser puestas en condiciones de no poderse beneficiar de la ayuda en el sentido del artículo 30 del Reglamento (CEE) no 2681/83"

»Destinado a ser transformado con vistas a la producción de aceite o, en el caso de las semillas de colza y de nabina, para su incorporación a los alimentos para animales, o a ser püstas en condiciones de no poderse beneficiar de la ayuda en el sentido del artículo 30 del Reglamento (CEE) no 2681/83",


Considerando che, in caso di controllo sul posto, occorre prevedere la cooperazione della Commissione con lo Stato membro interessato, in modo che il controllo risulti più efficace;

Im Falle einer Überwachung an Ort und Stelle muß eine Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem betreffenden Mitgliedstaat vorgesehen werden, um die Wirksamkeit dieser Kontrolle zu erhöhen.


1. La Commissione, dopo aver accertato l'adempimento delle condizioni finanziarie od altre, prescritte per il progetto, versa la sovvenzione del Fondo, o la parte di sovvenzione in caso di pagamento in più volte, a favore del beneficiario conformemente all'articolo 22, paragrafo 1, del regolamento n. 17/64/CEE.

(1) Sofern die Kommission festgestellt hat, daß die finanziellen und sonstigen Auflagen für das Vorhaben erfuellt sind, zahlt sie die Zuschüsse aus dem Fonds oder den Teil der Zuschüsse im Falle einer Staffelung der Zahlungen gemäß Artikel 22 Absatz (1) der Verordnung Nr. 17/64/EWG zugunsten des Begünstigten.




D'autres ont cherché : casos     dois     caso     ningún caso     consumatori in caso     sovvenzione in caso     los casos en los     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'los casos en los' ->

Date index: 2023-10-19
w