172. betreurt dat er na de hoorzittingen van de delegatie van de Tijdelijke Commissie tijden
s het werkbezoek in Polen verwarring heerste en tegenstrijdige verklaringen werden afgelegd over de vluchtplannen van die CIA-vluchten, waarvan eerst werd gezegd dat ze niet bewaard waren, vervolgens dat ze w
aarschijnlijk op de luchthaven waren opgeslagen en tenslotte dat ze door de Poolse regering naar de Raad van Europa waren gestuurd; erkent dat de directie van de luchthaven Szymany de Tijdelijke Commissie in november 2006 onvolledige vluch
...[+++]tplannen heeft verschaft; 172. bedauert, dass es im Anschluss an die von der Delegation des nichtständ
igen Ausschusses in Polen durchgeführten Anhörungen zu Verwirrung und widersprüchlichen Äußerungen in Bezug auf die Flugpläne für diese CIA-Flüge kam, von denen es zunächst hieß, sie seien nicht sichergestellt worden, anschließend, sie seien wahrscheinlich auf dem Flughafen archiviert worden, und von denen schließlich behauptet wurde, sie seien von der polnischen Regierung dem Europarat übermittelt worden; stellt fest, d
ass die Leitung des Flughafens Szymany dem nichtst ...[+++]ändigen Ausschuss im November 2006 einige Informationen über die Flugpläne zukommen ließ;