Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt zich zorgen over de mogelijkheid dat extra financiering nodig » (Néerlandais → Allemand) :

2. maakt zich zorgen over de mogelijkheid dat extra financiering nodig is om de tekorten aan te vullen na het mislukken van het publiekparticuliere partnerschap (PPP) waartoe zou kunnen worden besloten op intergouvernementele basis;

2. äußert Sorge über die Möglichkeit, dass die notwendigen zusätzlichen Finanzmittel zum Ausgleich des Defizits in Folge des Scheiterns der öffentlich-privaten Partnerschaft auf Ebene der Regierungen beschlossen werden könnten;


2. maakt zich zorgen over de mogelijkheid dat extra financiering nodig is om de tekorten aan te vullen na het mislukken van het publiekparticuliere partnerschap (PPP) waartoe zou kunnen worden besloten op intergouvernementele basis;

2. äußert Sorge über die Möglichkeit, dass die notwendigen zusätzlichen Finanzmittel zum Ausgleich des Defizits in Folge des Scheiterns der öffentlich-privaten Partnerschaft auf Ebene der Regierungen beschlossen werden könnten;


2. maakt zich zorgen over de mogelijkheid dat extra financiering nodig is om de tekorten aan te vullen na het mislukken van het publiekparticuliere partnerschap (PPP) waartoe zou kunnen worden besloten op intergouvernementele basis;

2. äußert Sorge über die Möglichkeit, dass die notwendigen zusätzlichen Finanzmittel zum Ausgleich des Defizits in Folge des Scheiterns der öffentlich-privaten Partnerschaft auf Ebene der Regierungen beschlossen werden könnten;


De Europese Commissie maakt zich zorgen over het feit dat Griekenland niet het nodige heeft gedaan voor de uitvoering van Richtlijn 2011/98/EU.

Die Europäische Kommission beanstandet, dass Griechenland die Richtlinie 2011/98/EU nicht hinreichend in nationales Recht überführt hat.


35. onderstreept de noodzaak van een algemene en ambitieuze hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, waarbij oproepen tot hernationalisering moeten worden verworpen, en waarbij wordt voorzien in de opname van een ecosysteemgerichte aanpak, regionalisering, duidelijk gedefinieerde maatregelen voor kleinschalige visserij, een nieuwe stimulans voor de Europese aquacultuursector en ernstige inspanningen voor de bestrijding van illegale, niet-gereglementeerde en niet-aangegeven visserij en het overboord gooien van bijvangsten; ...[+++]

35. betont die Notwendigkeit einer umfassenden und ehrgeizigen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik unter Zurückweisung der Forderungen nach einer Renationalisierung, die den Ökosystemansatz, die Regionalisierung, klar bestimmte Ausnahmen für die kleine Fischerei, neue Impulse für den Sektor der europäischen Aquakultur und die ernsthafte Bekämpfung der illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten Fischerei sowie der Rückwürfe umfasst; bekundet seine Bedenken dagegen, dass ...[+++]


31. onderstreept de noodzaak van een algemene en ambitieuze hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, waarbij oproepen tot hernationalisering moeten worden verworpen, en waarbij wordt voorzien in de opname van een ecosysteemgerichte aanpak, regionalisering, duidelijk gedefinieerde maatregelen voor kleinschalige visserij, een nieuwe stimulans voor de Europese aquacultuursector en ernstige inspanningen voor de bestrijding van illegale, niet‑gereglementeerde en niet‑aangegeven visserij en het overboord gooien van bijvangsten; ...[+++]

31. betont die Notwendigkeit einer umfassenden und ehrgeizigen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik unter Zurückweisung der Forderungen nach einer Renationalisierung, die den Ökosystemansatz, die Regionalisierung, klar bestimmte Ausnahmen für die kleine Fischerei, neue Impulse für den Sektor der europäischen Aquakultur und die ernsthafte Bekämpfung der illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten Fischerei sowie der Rückwürfe umfasst; bekundet seine Bedenken dagegen, dass ...[+++]


De Commissie maakt zich zorgen over het feit dat Roemenië niet de nodige maatregelen heeft genomen om de uitstoot onder controle te houden en te voorkomen dat de terreinen onbeheerd achterblijven.

Nach Dafürhalten der Kommission hat Rumänien es versäumt, die erforderlichen Maßnahmen zur Begrenzung der Emissionen zu ergreifen und zu verhindern, dass die Standorte sich selbst überlassen werden.


De Raad herhaalt dat hij zich steeds ernstiger zorgen maakt over het nucleaire programma van Iran, en dat het dringend nodig is dat Iran al zijn internationale verplichtingen nakomt, waaronder de volledige uitvoering door Iran van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de Raad van Beheer van de IAEA.

Der Rat hebt erneut hervor, dass er über das iranische Nuklearprogramm ernsthaft und zunehmend besorgt ist und dass Iran dringend alle seine internationalen Verpflichtungen erfüllen und insbesondere die Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und des IAEO-Gouverneursrates in vollem Unfang umsetzen muss.


De EU maakt zich steeds meer zorgen over de verergering van de humanitaire crisis in Bahr-al-Ghazal, in Zuid-Soedan, en verzoekt de Soedanese regering om de Verenigde Naties en de niet-gouvernementele organisaties alle nodige hulp te bieden teneinde de aanvoer van levensmiddelen en andere levensnoodzakelijke producten te vergemakkelijken.

Die EU ist mehr und mehr besorgt über die Verschärfung der humanitären Krise in Bahr-al-Ghazal im Süden Sudans und fordert die Regierung Sudans auf, den Vereinten Nationen und den Nichtregierungsorganisationen alle erforderliche Hilfe zu leisten, um die Lieferung von Nahrungsmitteln und anderen wesentlichen Versorgungsgütern zu erleichtern.


Het is belangrijk dat de civiele samenleving daartoe een bijdrage levert; de rol van de landenstrategiedocumenten als bevoorrecht kader voor het voorkomen en aanpakken van onstabiele situaties versterken, overeenkomstig de nationale ontwikkelingsstrategieën; het Europees ontwikkelingsfonds en de communautaire financieringsinstrumenten (het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, het stabiliteitsinstrument en het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten) beter gebr ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist der Beitrag der Zivilgesellschaft wichtig; Stärkung der Rolle der Länderstrategiepapiere als bevorzugter Rahmen für die Verhütung von Fragilität und die Reaktion darauf im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien; Bessere Nutzung des EEF und der Finanzinstrumente der Gemeinschaft (Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, Stabilitätsinstrument und Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte), insbesondere durch Anwendung spezifischer (und stärker an den jeweiligen Bedürfnissen orientierter) länderbezogener und regionaler Zuwei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt zich zorgen over de mogelijkheid dat extra financiering nodig' ->

Date index: 2021-01-20
w