Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden geleden goedgekeurde " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat de pas zeven maanden geleden goedgekeurde wet waarmee laster tot een administratieve overtreding werd herleid, in juli 2012 met de herinvoering van de bepalingen inzake laster in het wetboek van strafrecht weer ongedaan gemaakt werd;

E. in der Erwägung, dass im Juli 2012 wieder der Straftatbestand der Verleumdung in das Strafrecht aufgenommen wurde, wodurch die vor nur sieben Monaten angenommenen Rechtsvorschriften aufgehoben wurden, wonach Verleumdung nur ein verwaltungsrechtliches Vergehen ist;


Dit is een technische uitbreiding van de enkele maanden geleden goedgekeurde werkgelegenheidsrichtsnoeren, waarmee wordt voldaan aan de wettelijke verplichting jaarlijks deze richtsnoeren vast te stellen.

Es handelt sich um eine technische Ergänzung der erst vor einigen Monaten angenommenen Beschäftigungsleitlinien, um der rechtlichen Verpflichtung zur jährlichen Annahme dieser Leitlinien nachzukommen.


Anderzijds illustreert de tijd die sinds de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 is verstreken, dat de EU is verworden tot een logge instelling die maanden, zo niet jaren, nodig heeft om delen van het Verdrag van Lissabon, dat nog geen zes maanden geleden uiteindelijk werd goedgekeurd, te activeren.

Andererseits zeigt die Zeit, die seit den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 vergangen ist, dass die EU eine schwerfällige Institution geworden ist, die Monate, wenn nicht sogar Jahre braucht, um einige Teile des Vertrages von Lissabon umzusetzen, der schließlich vor weniger als 6 Monaten angenommen wurde.


In die zin hebben we twee maanden geleden de richtlijn betreffende de blauwe kaart en de richtlijn betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor verblijf en werk goedgekeurd.

Im Hinblick darauf haben wir vor zwei Monaten die Richtlinie über die Blaue Karte und die Richtlinie über ein einheitliches Antragsverfahren für eine kombinierte Erlaubnis zum Aufenthalt und zur Arbeit in der EU verabschiedet.


- sinds de aanvaarding van dit protocol door de WTO op 6 december 2005 – nu meer dan zestien maanden geleden - hebben slechts zeven van de 150 betrokken landen, te weten de Verenigde Staten, Zwitserland, El Salvador, de Republiek Korea, Noorwegen, India en de Filippijnen de definitieve amendering van de TRIPS-Overeenkomst expliciet goedgekeurd; dat zijn er verbazingwekkend weinig;

– Seit der Annahme dieses Protokolls durch die WTO am 6. Dezember 2005 – also nunmehr seit mehr als 16 Monaten – haben nur sieben von 150 betroffenen Staaten – also erstaunlich wenige – die endgültige Änderung des TRIPS-Übereinkommens explizit gebilligt, nämlich die Vereinigten Staaten, die Schweiz, El Salvador, die Republik Korea, Norwegen, Indien und die Philippinen.


Luxemburg is daarnaast ook het enige land dat nog geen nationale controle-instantie heeft opgezet die moet toezien op de naleving van de verordening , hoewel deze laatste al 16 maanden geleden werd goedgekeurd (IP/05/181).

Luxemburg ist außerdem der letzte Mitgliedstaat, der selbst 16 Monate nach Erlass der Verordnung (IP/05/181) noch immer keine nationale Aufsichtsstelle eingerichtet hat, um die Einhaltung der Verordnung zu überwachen.


Het Investeringsplan voor Europa van 315 miljard EUR, dat we samen nog maar 12 maanden geleden in dit Parlement hebben goedgekeurd, heeft in zijn eerste jaar al 116 miljard EUR aan investeringen opgeleverd, van Letland tot Luxemburg.

Die 315 Mrd. EUR Investitionsoffensive für Europa, die wir vor gerade einmal zwölf Monaten in diesem Haus auf den Weg gebracht haben, hat im ersten Jahr ihres Bestehens bereits Investitionen in Höhe von 116 Mrd. EUR mobilisiert – von Lettland bis Luxemburg.


3. verzoekt de Commissie concrete voorstellen voor toekomstige maatregelen voor te leggen, gezien het feit dat het Protocol van Kyoto al in december 1997 is goedgekeurd en dat het Parlement ruim zes maanden geleden aandrong op communautaire tenuitvoerlegging van beleid en maatregelen om de toezeggingen van de EU ook echt te verwezenlijken;

3. fordert die Kommission auf, eine Reihe konkreter Vorschläge für künftige Aktionen vorzulegen, und dabei zu bedenken, daß das Kyoto-Protokoll bereits im Dezember 1997 verabschiedet wurde und daß das Parlament vor mehr als einem halben Jahr die Ausführung der erforderlichen internen Durchführungsmaßnahmen angemahnt hatte, damit die Verpflichtungen der EU in die Tat umgesetzt werden;


De Raad neemt er nota van dat het programma, dat de basis vormde voor het begrotingsbesluit voor 1999 waarover de Italiaanse regering overeenstemming heeft bereikt en dat door het Italiaanse Parlement is goedgekeurd, gebaseerd is op macro-economische vooruitzichten van meer dan vijf maanden geleden.

Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß dieses Programm, das die Grundlage für das von der italienischen Regierung vorgelegte und vom italienischen Parlament angenommene Haushaltsgesetz für 1999 war, auf makroökonomischen Prognosen beruht, die mehr als 5 Monate alt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden geleden goedgekeurde' ->

Date index: 2020-12-21
w