Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1998 stelt " (Nederlands → Duits) :

Artikel 81, 1°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk schendt de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet niet, in zoverre het een inbreuk op artikel 5 van dezelfde wet, zoals nader bepaald in het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, strafbaar stelt.

Artikel 81 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit verstösst nicht gegen die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, insofern er einen Verstoss gegen Artikel 5 desselben Gesetzes, so wie dieser im königlichen Erlass vom 27. März 1998 über die Politik des Wohlbefindens der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit präzisiert worden ist, unter Strafe stellt.


Uit de prejudiciële vraag blijkt dat de verwijzende rechter het Hof een vraag stelt over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van een verschil in behandeling naar gelang van de leeftijd dat zijn oorsprong vindt in artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.

Aus der präjudiziellen Frage geht hervor, dass der vorlegende Richter den Hof zur Vereinbarkeit eines auf dem Alter beruhenden Behandlungsunterschieds, der auf Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den Führerschein zurückzuführen wäre, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt.


Deze richtlijn stelt de bedoelde technische voorschriften vast, met inachtneming van Aanbeveling 98/463/EG van de Raad van 29 juni 1998 inzake de geschiktheid van bloed- en plasmadonors en de screening van donorbloed in de Europese Gemeenschap , Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik , Richtlijn 2004/33/EG van de Commissie van 22 maart 2004 tot ...[+++]

Die vorliegende Richtlinie legt diese technischen Anforderungen fest, wobei die Empfehlung 98/463/EG des Rates vom 29. Juni 1998 über die Eignung von Blut- und Plasmaspendern und das Screening von Blutspenden in der Europäischen Gemeinschaft , die Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel , die Richtlinie 2004/33/EG der Kommission vom 22. März 2004 zur Durchführung der Richtlinie 2002/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich bestimmter technischer Anforderungen für Blut und Blutbestandteile sowie bestimmte Empf ...[+++]


(1) Richtlijn 98/18/EG van de Raad van 17 maart 1998 inzake veiligheidsvoorschriften en -normen voor passagiersschepen voert een uniform niveau van veiligheid van mensenlevens en eigendommen in op nieuwe en bestaande passagiersschepen en hogesnelheidspassagiersvaartuigen, wanneer beide categorieën schepen en vaartuigen worden gebruikt voor binnenlandse reizen, en stelt procedures vast voor onderhandelingen op internationaal niveau met het oog op de harmonisatie van de regels voor passagiersschepen die voor interna ...[+++]

(1) Die Richtlinie 98/18/EG des Rates vom 17. März 1998 über Sicherheitsvorschriften und -normen für Fahrgastschiffe führt einen einheitlichen Sicherheitsstandard zum Schutz von Leben, Eigentum und Umwelt auf neuen und vorhandenen Fahrgastschiffen und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen ein, wenn beide Kategorien von Schiffen und Fahrzeugen in der Inlandfahrt eingesetzt sind, und legt Verfahren für Verhandlungen auf internationaler Ebene im Hinblick auf eine Harmonisierung der Vorschriften für in der Auslandfahrt eingesetzte Fahr ...[+++]


De Arbeidsrechtbank stelt de vraag of die bepaling bestaanbaar is met het beginsel van de gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de Koning ertoe machtigt aan werkgevers maatregelen op te leggen teneinde de werkelijkheid en de voortduring van de onvrijwillige werkloosheid te controleren en op de niet-uitvoering van die maatregelen correctionele of politiestraffen te stellen, doch zulks beperkt tot de werkgevers en aangestelden, zodat, vóór 1 maart 1998,

Das Arbeitsgericht fragt, ob diese Bestimmung mit dem in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung enthaltenen Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz vereinbar ist, insoweit sie den König ermächtigt, den Arbeitgebern Massnahmen zur Prüfung des wirklichen Vorhandenseins und der Fortdauer der unfreiwilligen Arbeitslosigkeit aufzuerlegen und die Nichtdurchführung dieser Massnahmen mit Besserungs- oder Polizeistrafen zu belegen, dies allerdings beschränkt auf die Arbeitgeber und Beauftragten, so dass vor dem 1. März 1998


Voor het overige stelt het Hof vast dat de uiteenzetting van het tweede middel hoofdzakelijk gericht is tegen artikel 282 van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 1998.

Im übrigen stellt der Hof fest, dass die Erläuterung zum zweiten Klagegrund im wesentlichen gegen Artikel 282 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. März 1998 gerichtet ist.


20. stelt met onbegrip vast dat de Commissie ondanks een desbetreffende aankondiging van vice-voorzitter Kinnock in maart 2001 nog steeds geen gevolg heeft gegeven aan de eis van het Parlement (in paragraaf 14 van zijn resolutie van 4 april 2001 over de uitvoering van de algemene begroting 1998) om in de affaire-PerryLux als civiele eiser op te treden, om zo inzage in de stukken te kunnen verkrijgen;

20. nimmt mit Unverständnis zur Kenntnis, dass die Kommission trotz einer entsprechenden Ankündigung von Vizepräsident Kinnock im März 2001 immer noch nicht seiner Forderung (Ziffer 14 seiner Entschließung vom 4. April 2001 zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans 1998) Folge geleistet hat, in der PerryLux-Affäre als Nebenkläger aufzutreten und sich damit die Möglichkeit zu eröffnen, Zugang zu den Akten zu erhalten;


20. stelt met onbegrip vast dat de Commissie ondanks een desbetreffende aankondiging van vice-voorzitter Kinnock in maart 2001 nog steeds geen gevolg heeft gegeven aan zijn eis (paragraaf 14 van zijn resolutie van 4 april 2001 over de uitvoering van de algemene begroting 1998) om in de affaire-PerryLux als civiele eiser op te treden, om zo inzage in de stukken te kunnen verkrijgen;

20. nimmt mit Unverständnis zur Kenntnis, dass die Kommission trotz einer entsprechenden Ankündigung von Vizepräsident Kinnock im März 2001 immer noch nicht seiner Forderung (Ziffer 14 seiner Entschließung vom 4. April 2001 zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans 1998) Folge geleistet hat, in der PerryLux-Affäre als Nebenkläger aufzutreten und sich damit die Möglichkeit zu eröffnen, Zugang zu den Akten zu erhalten;


beveelt de heropening van de debatten en stelt ze vast op de terechtzitting van 11 maart 1998 om 14 uur teneinde de partijen in staat te stellen zich nader te verklaren over de weerslag die de wet van 10 december 1997 op het beroep kan hebben.

ordnet die Wiedereröffnung der Verhandlung an und beraumt den Sitzungstermin auf den 11. März 1998 um 14 Uhr an, damit die Parteien sich zu den Auswirkungen äussern können, die das Gesetz vom 10. Dezember 1997 auf die Klage haben kann.


30. stelt vast dat de Commissie tot nu toe niet met een volledige lijst is gekomen van gevallen waarin de verdenking bestaat dat ambtenaren of andere medewerkers van de Commissie bij fraude of corruptie betrokken zouden kunnen zijn; verzoekt de Commissie dit tijdig voor de kwijtingsprocedure 1998 en uiterlijk op 1 maart 2000 te doen;

30. stellt fest, daß die Kommission bisher keine vollständige Liste der Fälle vorgelegt hat, in denen der Verdacht besteht, daß Kommissionsbeamte oder sonstige Bedienstete in Betrügereien oder Korruption verwickelt sein könnten; fordert die Kommission auf, dies rechtzeitig für das Entlastungsverfahren 1998 und bis spätestens 1. März 2000 zu tun;




Anderen hebben gezocht naar : 27 maart     maart     strafbaar stelt     23 maart     vraag stelt     22 maart     juni     richtlijn stelt     17 maart     stelt     vóór 1 maart     arbeidsrechtbank stelt     5 maart     overige stelt     kinnock in maart     11 maart     debatten en stelt     kwijtingsprocedure     maart 1998 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1998 stelt' ->

Date index: 2022-05-17
w